AAA
Обычный Черный

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

версия для печатиВерсия для печати



Библиографическая запись: Греция стала почетным гостем Московской книжной выставки. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//what_s_happeh_tomorrow/grecziya-stala-pochetnym-gostem-moskovskoj-knizhnoj-vystavki/ (дата обращения: 25.04.2024)

Греция стала почетным гостем Московской книжной выставки

Греция стала почетным гостем Московской книжной выставки

Содержание

    Совсем скоро, с 7 по 11 сентября, «книжной столицей» Европы по праву станет Москва, в которой пройдет 29-ая международная книжная выставка-ярмарка — одна из главных современных книжных площадок и надежд отечественного книгопечатания.

    В рамках этого мероприятия почетным гостем выставки объявлена Греция, которая представит на суд посетителей порядка шестисот изданий от пятидесяти издательских домов. Cтоль высокий статус предоставлен Элладе по принципу взаимности — в мае наша страна в аналогичном качестве была представлена на крупной книжной выставке в Салониках. Столь символичный обмен «любезностями» между Москвой и Афинами проходит в рамках текущего «перекрестного» года культуры Россия-Греция. Кора в Эрмитаже — оттуда же, из тех же рамок.

    Как сообщили «РГ» в посольстве Греции в России, посетители московской выставки-ярмарки смогут познакомиться с разными сторонами греческой культуры, а привезенные в российскую столицу книги «являются образцами богатой художественной, научной и искусствоведческой литературы и освещают эпохи Древней Греции, Византии, Просвещения, ХХ век, а также наши дни». остается понять, как же их читать на греческом.

    Греческий стенд займет 200 квадратных метров и будет оформлен в современном сдержанном стиле с использованием традиционных для Греции и узнаваемых белого и голубого цветов. Его пространство состоит из гостиной для встреч и библиотеки-читального зала, где посетители смогут полистать книги и узнать о греческом книгоиздании. Также будет организован детский уголок для различных занятий и показов мультфильмов, а также литературное кафе, где будут проводиться литературные встречи и кинопоказы.

    Афины представят прозу, поэзию, детскую книгу, эссе, хронику, научную литературу, театр, путеводители, музейные каталоги, книги о кулинарии, комиксы и графические новеллы, учебники по греческому языку, греческую литературу на русском. Причем, как утверждают организаторы, критерием для отбора изданий послужил потенциальный интерес российских издателей и многочисленных посетителей выставки.

    Если юным читателям будет предоставлена возможность полистать книжки о мифах и легендах Древней Греции на русском языке, то взрослые «книголюбы» смогут не только познакомиться с разными жанрами современной литературы родины Аристотеля и Платона, но и непосредственно пообщаться с членами греческой «писательской делегации», которые прибудут в Москву. Среди них представители «новой волны в греческой литературе» — писатели Иоанна Буразопулу, Яннис Палавос, Христос Хрисопулос, а также литературные критики Микела Хартулари и Вангелис Хадзивасилиу. Отдельно в сотрудничестве с отделением византийской и новогреческой филологии МГУ им. М.В. Ломоносова пройдет серия лекций, на которой выступят ученые Хаген Флайшер, Венетия Апостолиду, Александра Иоанниду.

    Сама выставка-ярмарка будет проходить на ВДНХ, причем открывать мероприятие, как ожидается, будет председатель Государственной думы России Сергей Нарышкин.

    Греческий стенд презентует министр культуры и спорта Греции Аристидис Бальтас, а затем последует дискуссия на тему: «Почему Греция: Тактики, институты, вызовы» с участием президента Греческого фонда культуры Константиноса Цукаласа и председателя комитета по образованию греческого парламента Костаса Гавроглу.

    «Участие Греции в качестве страны-почетного гостя в 29-й Московской международной выставке-ярмарке станет знаковым событием в рамках перекрестного российско-греческого года культуры. Помимо самих книг, Греция намерена показать нашим друзьям в России все то, что сегодня происходит в современной греческой культуре. Как мы знаем, Греция и Россия выстраивали тесные отношения столетиями. В сегодняшние непростые времена эти отношения должны получить новый импульс и развиваться, несмотря на существующие в мире проблемы», — рассказал г-н Бальтас «Российской газете» в преддверии своей поездки в Москву.

    Известно, что приглашающей стороной выступило Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям РФ. Замруководителя «Роспечати» Владимир Григорьев ранее рассказал «РГ», что в России хотят «не только восстановить существовавшее еще в советские времена книгоиздательское сотрудничество с Грецией, но и вывести его на новый уровень, а также усилить взаимопроникновение нашей литературы».

    «Мы будем вести разговор и о телевизионных продуктах, причем, не только телеканала „Культура“, которые могли бы попасть на греческое телевидение. В целом, мы намерены максимально использовать рамки «перекрестного» года с тем, чтобы серьезно продвинуть наши отношения», — пояснил г-н Григорьев.

    Источник

    06.09.2016, 577 просмотров.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.