AAA
Обычный Черный



Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Понятие об обращении. Способы выражения обращений. Понятие синхронии и диахронии при обращении. Обращение в художественных произведениях

Понятие об обращении. Способы выражения обращений. Понятие синхронии и диахронии при обращении. Обращение в художественных произведениях

Содержание

    Понятие об обращении

    Слово или сочетание слов, называющее адресата речи, является обращением. Чаще всего в роли обращений выступают собственные имена; реже - клички животных или названия неодушевленных предметов.

    Обращение может стоять вне предложения или входить в его состав, располагаясь в любом месте - в начале предложения, в середине, в конце. Даже включаясь в состав предложения, обращение не становится его членом, т.е. не имеет сочинительной или подчинительной связи с другими словами и сохраняет обособленность своей позиции и грамматическую самостоятельность. Например: - Дети, идите в комнаты! - крикнула из столовой Анна Афанасьевна (Купр.); Нехорошо мне, Христя, - не знаю, что делать! (М. Г.); Дай, Джим, на счастье лапу мне (Ес.); Край мой! Любимая Русь и Мордва! Притчею мглы ты, как прежде, жива (Ес.).

    Обращение сопровождается особой звательной интонацией. Особенно ярко она выделяет обращение, стоящее вне предложения: Отец! Отец! Оставь угрозы, свою Тамару не брани (Л.).

    Такие обращения легко переходят в особые самостоятельные предложения - вокативные. Например: - Бабушка! - укоризненно, с расстановкой произнесла Олеся (Купр.). Обращение здесь осложнено функционально; оно не только называет лицо, но передает различные сопровождающие это название оттенки значения: упрек, испуг, радость, укоризненно-снисходительное отношение и т.д., т.е. передает субъективную модальность. Например: - Лиза, - произнес Лаврецкий, - Лиза, - повторил он и склонился к ее ногам... (Т); Аня, Аня! (Ч.). Предложения-обращения особенно богаты интонационными оттенками.

    Звательная интонация обращения, стоящего в начале предложения, несколько ослаблена Русый ветер, какой ты счастливый! (Щип.). Обращение, стоящее внутри предложения, может иметь интонацию вводности (убыстренный темп произношения, понижение голоса) или интонацию восклицательную (особую поэтичность и пафос передает в таком случае добавление частицы о), например: Дробись, дробись, волна ночная, и пеной орошай брега... (Л.); Пускай холодною землею засыпан я, о друг! всегда, везде с тобою душа моя (Л.).

    Обращение, находящееся в конце предложения, может быть слабо выделено интонационно, если оно не имеет специальных смысловых или экспрессивных функций, например: - Как тебя зовут, красавица? - спросил ласково студент (Купр.). Однако общая восклицательная интонация предложения может содействовать подчеркнутому выделению обращения: Привет вам, люди мирного труда, благородные труженики! (Пан.)

    Обращение, кроме основной функции - привлечь внимание собеседника, может иметь еще оценочную функцию, когда называемое лицо (или предмет) характеризуется с той или иной стороны, такие обращения часто выражаются экспрессивными словами - Но, мама, голубочка вы моя! Вам же седьмой десяток идет (Пан.); - Молчи, червяк! - бросил ему с трагическим жестом Славянов (Купр). Такие обращения богаты интонационными оттенками произношения: Погоди, милый! Запоешь! (Купр.); Да что робил-то, дурья голова? (Купр.); Ах, милый мой, жизнь так прекрасна (Купр.); Шляетесь здесь, лабарданцы! (Купр.).

    Способы выражения обращений

    Для выражения обращений в древнерусском языке существовала особая форма звательного падежа. Остатки его можно встретить еще в литературе XIX в., например: Чего тебе надобно, старче? (П.). Такие формы сохранились частично в современном русском языке в качестве междометий и междометных выражений: господи, боже, боже мой, батюшки светы мои и некоторые другие.

    В современном русском языке обращения выражаются формой именительного падежа существительного или субстантивированной частью речи. Например: Что, хлопец, проняло тебя? (Купр.); Мы, товарищи, большие патриоты завода (Пан.); Вам, Настасья Ильинична, в жизни повезло (Пан.); - Здорово, шестая! - послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.); Жизнью пользуйся, живущий (Жук.).

    В разговорной речи распространены особые формы имен существительных для выражения обращений - усеченные, например: Таня, Тань... (М. Г.); Мам, а ты? (Фед.). Для разговорной речи характерен прием повторения обращений с частицей а (усиленный призыв к вниманию): Бабка? А бабка? Ты живая? (Пауст.); - Иван, а Иван, - приставал к нему Листар... (М.-Сиб.).

    Понятие синхронии и диахронии при обращении

    (от греч. syn — вместе, dia — через, сквозь и chronos — время) — понятия, характеризующие, соответственно, состояние системы, ее функционирование в данный момент, ее историю и развитие от стадии к стадии. Впервые введены основателем структурной лингвистики Ф. де Соссюром, который рассматривал синхронию (С.) в качестве статического аспекта языка, исключающего всякое вмешательство времени, а диахронию (Д.) как эволюцию языка во времени.

    Подобные явления синхронии и диахронии в русском языке, мы можем видеть и при обращении. Например, существуют обращения, которые не изменяются во времени. Это такие как Вася, Петя, ей ты ей вы и.т.д. (явление синхронии) 

    И напротив, обращения, которые изменились во времени. Так например, в период революции в СССР, всех граждан советского союза стали  называть «Товарищи» (явление диахронии) 

    Примечания

    В фольклорных произведениях встречаются особые типы обращений, представляющие собой тавтологические повторы: путь-дороженька, друзья-товарищи, грусть-тоска.

    Обращение в художественных произведениях

    Для произведений художественных - особенно поэтических и ораторских - характерны распространенные обращения. Обычно это существительные, снабженные согласованными и несогласованными определениями, приложениями и даже придаточными определительными. Эти обращения характеризуют предмет или лицо, передают отношение к нему. Например: - Милая Надя, милая моя девочка, - говорит мама, - не хочется ли тебе чего-нибудь? (Купр.): Прощай, родная пуща, прости, златой родник (Ес.); Кобылица молодая, честь кавказского тавра, что ты мчишься, удалая? (П.); Черная, потом пропахшая выть! Как мне тебя не ласкать, не любить? (Ес.); Звездочки ясные, звезды высокие! Что вы храните в себе, что скрываете? Звезды, таящие мысли глубокие, силой, какою вы душу пленяете? (Ес.); Приди, силою моей власти прикованный к полотну, смотри с него на эти фраки... (Гарш.).

    Обращение часто выражается местоимением с частицей о. Это обращение обычно сопровождается определительными придаточными, например: О ты, чьих писем много, много в моем портфеле берегу! Подчас на них гляжу я строго, но бросить в печку не могу (К).

    Распространенные обращения могут быть довольно пространными, их характеристическое качество становится в таком случае содержанием предложения: Ты, серый от пепла сожженных селений, над жизнью навесивший тень своих крыл, ты, ждавший, что мы поползем на коленях, не ужас, но ярость ты в нас пробудил (Твард.); Солдатский сын, что вырос без отца и раньше срока возмужал заметно, ты памятью героя и отца не отлучен от радостей земных (Твард).

    Распространенные обращения могут быть расчленены. Это свойственно речи разговорной или речи, воспроизводящей разговорную: Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг (Багр.); Отколе, умная, бредешь ты, голова? (Кр.).

    Обращения могут выстраиваться в однородный ряд, например: Пойте, люди, города и реки, пойте, горы, степи и моря (Сурк.); Услышь меня, хорошая, услышь меня, красивая, заря моя вечерняя, любовь неугасимая! (Исак.).

    Однородные обращения могут формально совпадать с сочетанием обращения и приложения при нем, например: Тебе, Кавказ, суровый царь земли, я снова посвящаю стих небрежный... (Л.). Обращением здесь является слово Кавказ, оно распространено приложением суровый царь земли.

    Обращение в разговорной речи

    В разговорной речи в качестве обращений могут употребляться неуправляемые предложно-падежные формы. Такие формы контекстно или ситуативно обусловлены. Они называют адресата речи по единственному, ситуативно выявленному признаку. Например: С высшим образованием, шаг вперед! (Кар.); Эй, на лодке! Освободите левый борт (Б. Пол.); Эй, там, в лодках, не лезь под колеса! (Б. Пол.).

    Сфера распространения обращений очень широкая. Они - характерная принадлежность разговорной речи, особенно диалогической. Основная функция таких обращений - наименование адресата речи. В речи поэтической и ораторской обращения выполняют особые стилистические функции: являются носителями экспрессивно-оценочных значений; как правило, они метафоричны: Край ты мой заброшенный, край ты мой, пустырь, сенокос некошеный, лес да монастырь (Ес.); Сверкни, последняя игла, в снегах! Встань, огнедышащая мгла! Взметни твой снежный прах! (Бл.); Отступи, как отлив, все дневное, пустое волненье, одиночество, стань, словно месяц, над часом моим! (Брюс.); Дух бродяжий! Ты все реже, реже расшевеливаешь пламень уст. О, моя утраченная свежесть, буйство глаз и половодье чувств! (Ес.); Прости, родной приют. Чем послужил тебе, и тем уж я доволен (Ес.); О мудрость щедрейшего бабьего лета, с отрадой тебя принимаю (Берг.); «Ты прости-прощай, сухота моя!» - проговорил он словами песни (Шол.).

    Обращение обычно выражено существительным в именительном падеже (имена собственные, названия лиц по родству, профессии, клички животных) или субстантивированными словами. (Мама, расскажи мне сказку. Эй, в шляпе!) Обращения могут обладать большой выразительностью и являться стилистическим средством.

    Вводные слова

    Водные слова или словосочетания вносят в предложение оттенки модальности, экспрессивности или эмоциональности. Они могут относиться как ко всему предложению, так и к отдельным членам предложения. (Он, несомненно, выполнит своё обещание. Я, по крайней мере, был к нему уважителен.)

    Также в этой функции могут употребляться вводные предложения. (Он, мне сказали, сегодня придет к вам на обед.)

    1. Вставные конструкции

     Вставными конструкциями, называются такие слова, словосочетания и предложения, которые дополняют, уточняют или поясняют основное содержание предложения. (В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя)).

    Эти  конструкции, не вступая в синтаксические отношения с другими членами предложения, вносят в него элемент добавочной информации.

    Они могут иметь

    1. 1) модальные,
    2. 2) эмоциональные и
    3. 3) оценочные значения.

    Источником сообщения может быть также и любое добавочное сообщение заранее не предусмотренное структурой предложения.

    2. Вводные и вставные конструкции близки по структуре, они делятся на три группы:

    1. вводные и вставные слова
    2. вводные и вставные союзные слова
    3. вводные и вставные предложения

    3. Классификация конструкций опирается на их соотнесение с определенным типом синтаксической единицы.

    Пр.: К сожалению, весна никак не наступает. Как отмечают синоптики, весна наступит не скоро.

    Последний пример: при осложнении вводным предложением с формальной полипредикативностью определять как сложное, нет оснований, потому что оно имеет свою грамматическую основу.

    Примечание

    Предложение является сложным в том случае, если предикативные единицы в его составе вступают в синтаксические отношения, т. е. между ними есть синтаксическая связь. В то же время  при осложнении вводным или вставным предложениями такая связь отсутствует и предложение классифицируется  как простое.

    Примечание 2

    Вставные конструкции формально могут быть представлены знаком меньшим, чем слово. Пр.: (!), (?), ( ). Все это может быть отнесено к разряду вставных конструкций.

    Морфологический критерий вводной конструкции

    Минимум у вводной конструкции – слово. Вводные и вставные конструкции могут типизироваться на основании морфологического критерия:

    1. именные. Соотносятся с именем, реже с наречием
    2. глагольные вводные и вставные конструкции.

     

    С формальной и грамматической точки зрения вводные и вставные конструкции близки друг к другу. Основное различие: функционально-семантическое.

    Значение вставных и вводных конструкций

    1)Вводные конструкции располагают достаточно ограниченным количеством значений и содержательно осложняют предложения в первую очередь с модальной, эмоциональной точки зрения или служат логической организации речи.

    2)Вставные конструкции содержательно открыты. Они могут вносить в предложение абсолютно любое добавочное сообщение.

    Пр.: К сожалению, весна никак не начинается. Мой брат, такой лентяй, опять меня не разбудил..

    Первый случай – субъективная модальность, внесение дополнительного оценочного смысла. Во- втором случае вставная конструкция – это просто добавочная характеристика, возникающая непосредственно в момент речи.

    Вводные конструкции допускают классификации по значению. Вставные не допускают, потому что содержание может быть любым.

    Пр.: Прихрамывая – он был на протезе – генерал подошел к окну.

    25.08.2016, 1094 просмотра.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.