AAA
Обычный Черный



Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Синхроническое и диахроническое словообразование. Опрощение. Переразложение. Усложнение. Декорреляция

Синхроническое и диахроническое словообразование. Опрощение. Переразложение. Усложнение. Декорреляция

Содержание

    Синхроническое и диахроническое словообразование

    Изучение языка можно проводить в двух принципиально разных аспектах: синхроническом и диахроническом.

    В синхроническом аспекте язык изучается как определенным образом организованная система средств человеческого общения, действующая в тот или иной период времени. Задача такого изучения – описать устройство языка, вскрыть механизм его действия. При синхронном изучении не ставится вопрос о том, почему именно так сложился язык, какие изменения в предшествующем периоде привели к современному состоянию.

    Цель диахронического языкознания – изучение языка как продукта исторического развития, исследование изменений, происходящих в системе языка на протяжении того или иного отрезка времени.

    Синхроническое словообразование изучает отношения существующих единиц, диахроническое – процессы превращения одних единиц в другие.

    Морфонологические особенности словообразования

    Морфонология – раздел языкознания, изучающий связи между фонологией и морфологией, т.е. использование фонологических средств в словоизменении и словообразовании.

    Задача морфонологии – установить:

    а) фонемный состав морфов разных видов

    б) правила соединения морфов в слове, т.е. условия взаимоприспособления морфов при их объединении

    в) порядок следования морфов.

    На морфемном шве может происходить 4 вида явлений:

    1. чередование фонем
    2. интерференция
    3. наложение
    4. усечение производящей основы

    Чередование

    А) чередования фонем, определяемые грамматическими позициями, называют грамматическими (=морфологическими, традиционными, историческими): рука – ручной, писать – пишу. Чередовании к/ч перед –и- и чередование с/ш перед флексией 1 л ед ч –у- обусловлены грамматической формой слова.

    Б) изменение звуков, наблюдаемые в словах второй группы, в отличие от грамматических чередований, определяются фонетической позицией в слове и, следовательно, отличаются всеобщностью, т.е. не ограничиваются какими-то грамматическими формами, а обнаруживаются во всех случаях, когда налицо определенная фонетическая позиция. Так, в первом приударном слоге о всегда чередуется с а, звонкие согласные всегда оглушаются перед глухими и на конце слова. Это явление называется позиционным чередованием. В результате грамматических чередований изменяется фонемный состав слова, а в результате позиционных изменений состав фонем в слове не меняется, меняются только аллофоны.

    Чередования могут быть продуктивными и непродуктивными. Продуктивные обнаруживают регулярность, подобную регулярности позиционных фонетических изменений звуков, но обуславливаются они не фонетической, а грамматической позицией. Очевидно, что единичность, неповторимость противоречит самой сущности чередований, так что называть это чередованиями не будем.

    Среди тождественных по значению морфов, совпадающих по фонемному составу и различающихся лишь конечной и начальной фонемой, есть явления двух родов:

    1. не имеющие ничего общего с чередованиями, т.к. противопоставление несовпадающих фонемне только единично, но и по своему характеру не похоже на нормальные чередования: шкаф – шкап, галоша – калоша, матрац – матрас.
    2. близкие к чередованиям, т.к. хотя противопоставление несовпадающих фонем и не повторяется в других словах, но оно аналогично по своему характеру чередованиям, т.е. уникально лишь с количественной т.з: друг – друзья.
    • Позиция перед Й типична для русских чередований
    • Распределение по формам слова типично для русских чередований
    • Для фонем г и з характерно участие в других видах чередований (ср. чередования г/ж, з/ж)

    Усечение

    Усечение производящей основы при аффиксальном словообразовании – один из видов взаимоприспособления морфем, стоящий в одном ряду с чередованием фонем и интерфиксацией. Усечения бывают морфологическими и фонологическими.

    Цель усечений – избежать нарушения каких-либо законов морфологии, а именно:

    1. устранить скопление согласных на морфемном шве, т.е. облегчить суффиксу, начинающемуся согласным, присоединение к основе.
    2. устранить скопление гласных на морфемном шве, т.е. придать основе на гласный, имеющей несвойственное русскому языку строение, более привычный для словообразования вид.

    При словообразовании от основ существительных происходит два вида усечений:

    1. усечение конечных гласных основы несклоняемых существительных. Есть две возможности сделать их основу более обычной доя русского СО: подвергнуть усечению конечный гласный или прибавить к основе интерфикс: жалюзи-й-ный – жалюзный. От  нарицательных: либретто – либреттист, самбо – самбист; от собственных: франко – франкист, Сухуми – сухумский.
    2. усечение конечных суффиксов и субморфов, включающих согласные или сочетания с согласными. От нарицательных: девчонка – девчонский, козырек – козырять, жулик – жульничать, тунеядец – тунеядствовать, юродивый – юродствовать, кастрат – кастрировать, техника – технизация. От собственных: камчатка – камчатский,, Пятихатка – пятихатский.

    Производные от основ прилагательных обычно не включают суффиксы и субморфы производящих прилагательных ск, н, к, ок:

    1. в существительных с –щина: вульгарщина, популярщина
    2. в именах лиц на –щик: радиактивщик
    3. в существительных на –к(а): Третьяковка
    4. в существительных на –ыш: крепыш
    5. в существительных на –ик: любопытик
    6. в существительных на ист: пародоксалист
    7. в отвлеченных сущ с нулевой флексией: глубь, ширь
    8. в глаголах на –ова(ть), ировать, изировать: нейтрализировать
    9. в глаголах на –ну, ух: крепнуть
    10.  в глаголах на нулевую флексию, ех: проредить, разжидить
    11. в глаголах на еть, ех: робеть, редеть.

    Наложение

    Интерференция – особый вид гаплологии (т.е. исчезновение одного из двух тождественных слогов, непосредственно следующих друг за другом). Наложение морфов – словообразовательная гаплология – один из видов взаимоприспособления морфов на границе морфем.

    Наложение происходит:

    А) на стыке основы и суффикса: лиловый+оватый=лиловатый. В производных от основ на гласный: такси+ист=таксист, Мэри+ин= Мэрин

    Б) стыке основы и интерфикса: динамо+овский=динамовский, НАТО+овский=натовский.

    Интерференция может происходить и при усечении производящей основы: радио – радист

    В) основы и основы: знаменосец, муравьед, некрасовед

    НО: наложение морфов может отсутствовать при встрече двух тождественных фонемили 2х тождественных слогов в составе сложного слова – на стыке интерфикса и начала основы: красноносый, длинноногий, круглолицый.

    Наложение может происходить у:

    1. глаголов, производимых с помощью суффикса –нича от существительных без –ник: лентяйничать, школьницать, разбойничать
    2. прилагательных с чат, производимых от основ существительныхк сущ с основами на к, ц, чередующимися с ч перед суффиксом: рукавчатый, матерчатый.

     

    Опрощение

    Опрощение – морфологический процесс, в результате которого слово со сложным морфологическим составом утрачивает значение отдельных своих морфологических частей и становится простым символом данного представления: вкус, забыть.

    Т.о. при опрощении связь слова с родственными словами утрачивается, в результате чего оно обособляется от них. Опрощение – исторический процесс, играющий важную роль в языке. Опрощение приводит к тому, что слово утрачивает свою внутреннюю форму и приобретает целостное немотивированное значение, границы между морфемами стираются. Благодаря опрощению язык пополняется новыми корневыми формами, которые становятся новыми центрами словообразовательных гнезд.

    Звуковые изменеия – способствуют

    Причины – семантические изменения, выпадение из языка родственных слов .

    Переразложение

    Переразлодение – перемещение границ морфем в составе слова. Чаще между окончанием и основой. Между основой и суффиксом: был суф –ик стал –ник – умник, ник- нич – нича. Между суф и приставкой – сън, кън, вън – к нему, с ней, в нем. Это н по аналогии проникало и в слова с приставками, не имеющими н: разнять, отнять, занять, обнять.

    Усложнение

    Усложнением называется превращение в ходе развития языка ранее непроизводной основы слова в производную, членимую на морфемы. В результате этого процесса одна морфема распадается на две.

    Усложнение представляет собой явление двух типов:

    1. Усложнение основы по аналогии: так голл. zondec было заимствовано как непроизводное, но по аналогии с ножик, пальчик и др. возникло понимание этого слова как уменьшительно-ласкательного. В результате возникло слово зонт, которое исторически производно от слова зонтик, но с точки зрения синхронного словообразования является мотивирующим для слова зонтик ('малый зонт'). Аналогичные изменения произошли в парах: фляга – фляжка, дояр – доярка. Данный случай усложнения принято называть редеривацией, или обратным словообразованием (образование новых слов как производящих).

    2. Усложнение заимствованных слов, связанное с образованием от них производных. Например, слово гравюра, заимствованное из французского языка и первоначально осознававшееся в русском языке как слово с непроизводной основой, после появления в лексической системе слов грав-ирова-ть, грав-ёр стало члениться на морфемы: грав-юр-а. Аналогичные изменения претерпело существительное космос (космонавт, космический).

    Декорреляция

    Термин «декорреляция» следует понимать двояко:

    1. Изменение семантических связей слова при сохранении его словообразовательной структуры. Например: пекло – исконно образовано с помощью суффикса л(о) от пекъ 'смола', в современном русском языке понимается как мотивированное глаголом печь. Супесь исторически произошло от песь со значением 'песок' приставочным способом, в настоящее время понимается как мотивированное словом песок и образованное приставочно-суффиксальным способом (нулевая суффиксация).

    2. Изменение функциональной значимости аффиксальных морфем при переходе слова в другую часть речи. Например: пиш-ущ-ий (письмо) прич. и пиш-ущ-ая (машинка) прил., в первом случае выделенный суффикс является формообразующим, во втором - словообразующим; ничьj(нач. форма ничей) мест., у которого выделенный аффикс является флексией, и нареч. вничьj-у, в составе которого аффикс -j- выступает в качестве компонента словообразовательного форманта.

    =народная этимология.

    15.09.2016, 1225 просмотров.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.