AAA
Обычный Черный

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

версия для печатиВерсия для печати



Библиографическая запись: Особенности русского синтаксиса. Особенности русской лексики. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//lingvodidaktika/osobennosti-russkogo-sintaksisa-osobennosti-russkoj-leksiki/ (дата обращения: 27.04.2024)

Особенности русского синтаксиса. Особенности русской лексики

Особенности русского синтаксиса. Особенности русской лексики

Содержание

    Особенности русского синтаксиса

    Особенностью русской синтаксической системы, как известно, является порядок слов. Действительно, он в меньшей степени определяется синтаксическими закономерностями, а в большей – коммуникативными.

    Однако даже в таких языках со «строгим» порядком слов, как английский и китайский, встречается инверсия, вызванная коммуникативными задачами. Имеются определенные несоответствия в построении отрицательных предложений между русским и большинством других языков. Так, в русском языке отрицательная частица ставится в основном перед своей сферой действия, тогда как в английском она занимает позицию перед сказуемым. Особенностью русского синтаксиса является двойное отрицание, т.е. когда в отрицательном предложении употребляется и отрицательное местоимение: Он никого не видел. В большинстве других языков второе местоимение должно быть неопределенным.  

    Предложения с именным сказуемым в русском языке отличаются отсутствием связки в настоящем времени. Однако в тюркском и арабском языках также обходятся без связки. В китайском без связки употребляется сказуемое-прилагательное. Есть языки, отличающиеся организацией простого предложения.

    Все разнообразие сложных предложений в языках можно свести к трем основным типам.

    1.  К «европейскому» типу относятся предложения, части которого построены по типу простых, а синтаксическая зависимость и смысловой характер связи выражены союзом.
    2.  Для носителей алтайской семьи языков, монгольского, турецкого, корейского языков привычным является строить предложения с инфинитивной формой глагола (причастием, деепричастием, инфинитивом).
    3.  Самые большие трудности испытывают студенты, язык которых относится к изолирующему типу (носители китайского, вьетнамского, лаосского языков, ряда языков Африки). Синтаксическое строение русского предложения настолько отличается от их родного языка, что построение даже простых русских фраз представляет для них большие трудности. функция синтаксического подчинения кодируется не союзом, как в первом типе, не инфинитивностью сказуемого (т.е. формой синтаксически зависимой – причастием, деепричастием и т.п.), а расположением в предложении. Придаточное предложение в таких языках является как бы членом главного.

    Особенности русской лексики

    При изучении русской лексики следует помнить, что имеется много различий в выборе лексических значений для той или иной ситуации. При изучении фразеологической системы также встречается большое разнообразие, так как метафора, часто встречающаяся во фразеологизме, нередко не имеет соответствий в других языках. При изучении лексики необходимо обращать внимание на способы словообразования. Для русского языка характерно широкое использование префиксов и суффиксов.

    Для русского языка нехарактерен такой способ, как конверсия, т.е. использование одного слова в функции разных частей речи. То же самое можно сказать и об образовании новых слов за счет сложения основ – это происходит в русском языке не так часто (например, по сравнению с немецким языком).

    07.09.2016, 9868 просмотров.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.