Разумное. Доброе. Вечное.

AAA
Обычный Черный

Рекомендованное

Опрос

Навигация

Стих дня

Всякая поэзия есть выражение душевного состояния.
© Бергсон А.

17 октября

Об инструментах

нам очень любопытно петыр
так расскажите ж нам зачем
вы вбили гвоздь в кирпич и главно
е чем

Новости культуры от Яндекса

ГлавнаяИстория русской литературной критикиСтатья Н.Г.Чернышевского «Русский человек на rendes-vous». Типологический анализ


Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)


Статья Н.Г.Чернышевского «Русский человек на rendes-vous». Типологический анализ

Наиболее активным и популярным литературным направлением 1860-х годов, задававшим тон всей общественно-литературной жизни эпохи, была «реальная» критика радикально-демократической ориен­тации. Ее главными печатными органами стали журналы «Современ­ник» и «Русское слово».

В 1854 г. в «Современнике» дебютирует Николай Гаврилович Чернышевский (1826—1889), который после первых же выступле­ний привлек к себе внимание прямотой и смелостью суждений. В статьях и рецензиях 1854 г. Чернышевский предстает по-настоящему верным последователем идей Белинского как теоретика «натураль­ной школы»: вслед га автором знаменитого «письма к Гоголю» критик «Современника» требует от писателей правдивого и осмысленного изображения реалий окружающей действительности, раскрывающего современные социальные конфликты и демонстрирующего тяготы жизни угнетенных сословий.

Стремлением продемонстрировать изменение общественных по­требностей можно объяснить и суровое отношение Чернышевского к умеренно-либеральной идеологии, зародившейся в 1840-е годи: журналист считал, что трезвого и критического понимания действительности на современном этапе недостаточно, необходимо предпринимать конкретные действия, направленные на улучшение условий общественной жизни. Эти взгляды нашли выражение в знаменитой статье «Русский человек на rendezvous (1858), которая примечательна и с точки зрения критической методологии Чернышевского. Не­большая повесть Тургенева «Ася» стала поводом Для масштабных публицистических обобщений критика, которые не имели целью раскрыть авторский замысел. В образе главного героя повести Черны­шевский увидел представителя распространенного типа «лучших лю­дей», которые, как Рудин или Агарин (герой поэмы Некрасова «Саша»), обладают высокими нравственными достоинствами, но не способны на решительные поступки. В результате эти герои выглядят «дряннее отъявленного негодяя». Однако глубинный обличительный пафос статьи направлен не против отдельных личностей, а против дей­ствительности, которая таких людей порождает.

Впервые опубликовано в журнале "Атеней", 1858, No 18.  Статья написана как отклик на тургеневскую повесть "Ася", которая была напечатана в "Современнике" в том же году (  Характеризуя трусливое и предательское поведение российского либерала во время первой русской революции, Ленин в 1907 году вспоминал пылкого тургеневского героя, сбежавшего от Аси, "героя", про которого Чернышевский писал: "Русский человек на rendez-vous". Рассматривая главного персонажа повести точно под сильным микроскопом, критик обнаруживает в нем общность с другими литературными героями русской литературы, с так называемыми "лишними людьми".

Россия в канун отмены крепостного права бурлила. Требовались действенные решения. А "лишние люди", унаследовав от своих предшественников 30--40-х годов склонность бесконечно анализировать свои внутренние переживания, оказались неспособными перейти от слов к делу, оставались "все в той же позицьи". Этим объясняется резкость тона и язвительность выступления Чернышевского против традиционной идеализации мнимых "героев". И в этом историческое значение его размышлений о "нашем Ромео", герое повести "Ася", который "не привык понимать ничего великого и живого, потому что слишком мелка и бездушна была его жизнь, мелки и бездушны были все отношения и дела, к которым он привык... он робеет, он бессильно отступает от всего, на что нужна широкая решимость и благородный риск...". Между тем ведь этот "недогадливый" человек умен, он много испытал в жизни, богат запасом наблюдений над самим собою и другими.

Критик-публицист в статье "Русский человек на rendez-vous" обращается к дворянской либеральной интеллигенции с серьезным предупреждением: кто не посчитается с требованиями крестьянства, не пойдет навстречу революционной демократии, отстаивающей жизненные права трудового народа, тот в конечном счете будет сметен ходом истории. Заявлено это в иносказательной форме (эзопов язык), но достаточно определенно. К такому выводу подводил читателя тончайший анализ, содержащийся в статье Чернышевского, поведения "нашего Ромео", испугавшегося самоотверженной любви девушки и отказавшегося от нее.

РАНДЕВУ' [фр. rendez-vous, букв. приходите, явитесь] (разг. шутл.). - Свидание (преимущ. любовное). И как герои ведут себя во время романов – и какими становятся, когда происходит развязка…. Но как герой себя поведет – это зависит от обстоятельств, это как эпидемия в нашем обществе - вот какой русский человек на rendez-vous. Назначать rendez-vous молодому человеку(это делала Ася, т.е сама стала активной стороной, а значит реакция на это – у Н.Н вполне нормальная) В какое положение поставила она этого бедного молодого человека? Разве он думал, что она захочет повести его так далеко?

ЦИТАТЫ СТАТЬИ:

Повесть имеет направление поэтическое, идеальное. Все герои – люди из лучших – образованные, гуманные, проникнутые благородством. Но последние страницы рассказа не похожи на первые – и после прочтения повести остается ощущение более безотрадное, чем от рассказов о взяточниках.

Тургенев сделал слишком грубую ошибку, вообразив, что рассказал нам о человеке порядочном. Этот человек – дряннее отъявленного негодяя. Герой стремиться занять праздное время, пополнить праздное сердце и голову разговорами и мечтами. А как дело доходит до того, чтоб объясниться – выразить чувства и желания – герои начинают колебаться..

В том и состоит грустный комизм отношения нашего Ромео с Асей, что наш Ромео – действительно один из лучших людей нашего общества, что лучше его почти и не бывает у нас людей. Все зависит исключительно от обстоятельств. Н.Н. гораздо приятнее наслаждаться взаимными приятностями счастливой любви, нежели остаться в дураках и жестко бранить себя за последнюю грубость с Асей. Мы видим, что он попал не в вину, а в беду. Это не что иное как эпидемическая болезнь, укоренившаяся в нашем обществе.

Кто ищет в повести поэтически-цельного впечатления, действительно должен осудить автора, который, заманив его возвышенно сладкими ожиданиями, вдруг показал ему какую-то пошло-нелепую суетность мелочно-робкого эгоизма в человеке.

(о концовке: ) Сцена, которую устроил наш Ромео Аси – лишь симптом болезни (=не есть сама болезнь), которая портит все наши дела.Вы передо мною виноваты,-- говорит он ей; -- вы меня запутали в неприятности, я вами недоволен, вы компрометируете меня, и я должен прекратить мои отношения к вам; для меня очень неприятно с вами расставаться, но вы извольте отправляться отсюда подальше".

Нам нужно всмотреться, отчего попал в беду наш Ромео,  - мы увидим, чего нам всем, похожим на нго, ожидать от себя и для себя и во всех других делах. Т.е. Чернышевский не осуждает Н.Н., он уверен, что все дело – в обстоятельтвах и в обществе, а не в слабости характера главного героя. Я не знаю, благородно ли ставить в подобные неприятные положения людей, не подавших, кажется, никакого особенного повода к таким несообразным поступкам. Нет, это не совсем благородно. Осуждая Асю, мы оправдываем нашего Ромео. В самом деле, чем он виноват? Разве он подал ей повод действовать безрассудно.

Он не привык понимать ничего великого и живого, т.к. слишком мелка и бездушна  его жизнь. Он робеет, бессильно отступает от всего, на что нужна решимость, потому что жизн приучила его к мелочности во всем. Нельзя не проникнуться мелочностью воли тому, кто живет в обществе, непонимающем никаких стремлений, кроме мелких житейских расчетов.

Поймете ли вы требование времени, сумеете ли воспользоваться тем положением, в которое вы поставлены теперь – вот о чем теперь для вас вопрос о счастии или несчастии навеки. Старайся примириться с своим противником (Евангелие от Матф.)

564
06.12.2016 г.

Яндекс.Метрика
Рейтинг@Mail.ru


Индекс цитирования

Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении). И как ни прискорбно это признавать, но это необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

Если вы никак, ни под каким предлогом и ни за какие коврижки не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, покиньте сайт и забудьте о нём, как о кошмарном сне. Всем остальным - добра и печенек. С неизменной заботой, администрация сайта.