AAA
Обычный Черный



Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Версия для печати

Типичные случаи нарушения морфологических норм письменной речи и задачи корректора и редактора по их устранению

Типичные случаи нарушения морфологических норм письменной речи и задачи корректора и редактора по их устранению

Содержание

    Морфологические нормы связаны с употреблением различных частей речи и их форм, например различие семантики у форм множественного числа многозначного слова лист: листы (бумаги) и листья (дерева); отсутствие форм 1-го лица единственного числа будущего времени у глагола победить; отсутствие форм косвенных падежей у неопределенного местоимения некто и др.

    Морфологические нормы определяют характер употребления различных частей речи (склонение существительных, местоимений, числительных, спряжение глаголов, образование форм повелительного наклонения, причастий и деепричастий и др.). Особенные трудности вызывает проблема определения рода заимствованных имен существительных (шимпанзе, какаду, киви, салями), а также аббревиатур (МГПУ, ИНН, ООН, СНГ, ЕС). К стилистике имеет отношение в первую очередь использование вариативных форм (в далеком краю — нейтральное; в далеком крае — песенно-поэтическое; снег, снега — нейтральное, снéги — поэтическое; чашку чая, ложку сахара, глоток коньяка и чашку чаю, ложку сахару, глоток коньяку).

    Причинами морфологических ошибок (т.е. нарушения грамматических форм слов) могут быть незнание склонений, неправильное употребление окончаний, неправильное ударение (если это влияет на форму слова), например: много чулков (правильно чулок\ нет носок (правильно носков) много делов (правильно дел), нет местов (правильно мест) более красивее (правильно более красивый или красивее), самый красивейший (правильно самый красивый или красивейший).

    Некоторые сложные морфологические нормы

    Определение рода существительных

    Трудности в определении рода существительных связаны с тем, что в языке существуют семантические (соотнесение с действительностью) и грамматические показатели рода, которые вместе образуют систему:

    Определение рода у несклоняемых существительных (заимствованных слов и аббревиатур)

    В чем сложность определения рода заимствованных слов? Известно, что в современном русском языке грамматический род существительных чаще всего определяется формально, по окончанию, т. е. не зависимо от логического значения слова. Окончание на -а - женский род; на -о - средний род; нулевое окончание - мужской род. А вот как быть с иноязычными словами, какого рода, скажем, цунами? Или авеню, виски, пенальти, кофе, наконец? Здесь мы сталкиваемся со значительными трудностями в выборе нормативной формы.

    Поэтому слово нужно рассматривать не только по формальному признаку (категория рода), но и в его отношении к обозначаемому слову. Родовая принадлежность часто определяется с точки зрения смысловых связей между словами. Так, слово «цунами», связываясь с понятием волна, порождает словосочетания «цунами обрушилась. шла» и т. д. Слово «такси» уже вошло в речь в среднем роде. Но в период вхождения в широкое употребление, ассоциируясь то с автомобилем, то с машиной, использовалось в мужском и женском роде.

    Следует считаться с избирательным капризом литературного языка, который удерживает в нормах непродуктивные с формальной точки зрения варианты (кофе мужского рода). В грамматике отмечается, что слово «кофе» относится к мужскому роду, но в разговорном стиле допустимо употреблять это слово и в среднем роде.

    Итак, при определении рода несклоняемых существительных нужно пользоваться следующими правилами:

    •  по традиции: неодушевленные нарицательные существительные – средний род, кроме слова кофе, которое мужского рода (новое пальто, казино – ср.р.), названия животных (кроме мухи цеце и колибри) – мужской род (большой шимпанзе), названия профессии, рода занятий – мужской род (знаменитый конферансье, кутюрье);
    •  по роду обозначаемого родового понятия: у неодушевленных имен собственных: виден Токио (город – м.р.), полноводная Хуанхэ (река – ж.р.), большое Онтарио (озеро – ср.р.);
    •  по опорному слову аббревиатуры, если она не склоняется: ЦК – м.р., центральный комитет; ГАИ – ж.р., государственная автомобильная инспекция. Если аббревиатура начала склоняться, то есть стала самостоятельным словом, то род определяется по типу склонения: МИД – 2 склонение, м.р., несмотря на то , МИДа , что опорное слово, министерство, среднего рода.

    Колебания возникают тогда, когда род несклоняемых существительных может быть определен и по «традиции», и «по роду обозначаемого понятия». Так например, были колебания в определении рода следующих существительных: авеню – ср.р., неодушевленное существительное, и авеню – ж.р., улица. Следовательно, возникают варианты согласования с определением: широкое авеню, широкая авеню. Или такси – ср.р., неодушевленное существительное, и такси – ж.р., машина, такси – м.р., автомобиль. Варианты согласования со сказуемым: такси пришло, такси пришла, такси пришел.

    Варианты и колебания в падежных формах существительных

    Колебания наблюдаются в формах родительного падежа на -а (-я) - -у (-ю) типа сахара-сахару.

    Форму -у (-ю) сохраняют следующие разряды имен:

    •  вещественные существительные при обозначении части целого: кусок сыру, кружка квасу;
    •  некоторые собирательные и отвлеченные существительные: много народу, мало жару;
    •  некоторые существительные в сочетании с предлогами: из лесу, с испугу;
    •  существительные в составе фразеологических оборотов: в нашем полку прибыло; с миру по нитке;
    •  при употреблении уменьшительных слов: сахарку, чайку;

    В остальных случаях рекомендуется употреблять окончание -а (-я): вкус чая, производство сахара.

    Формы на -у (-ю) стилистически снижены, носят разговорную окраску. Они удерживаются у односложных и двусложных слов: квас, чай, сыр, творог, табак и т. д.

    У трехсложных и более слов интенсивнее формы на -а (-я): шоколада, лимонада, нафталина, беспорядка. Также, в сочетании с предлогом «от» чаще употребляется окончание -а (-я): от голода, от смеха.

    С предлогом «со» - наоборот, предпочтительными являются формы на -у (-ю): со смеху, с голоду.

    Колебания форм именительного падежа множественного числа на -ы (-и) и -а (-я) типа прожекторы - прожектора.

    Основное направление - все более широкое вхождение и нормативное признание форм на -а (-я).

    Нужно запомнить!

    И.п., мн.ч. – некоторые варианты окончаний в этом падеже закрепились как нормативные.

    Р.п. мн.ч. имеет несколько окончаний: нулевое (коров -ов (столов), ), -ев (стульев), -ей (полей).

    Колебания в определении одушевленности-неодушевленности у существительных:

    Трудности в определении одушевленности-неодушевленности существительных вызывают следующие группы слов:

    •  названия простейших микроорганизмов: бацилла, инфузория, бактерия, амеба (неодушевленные);
    •  слова, обозначающие человека как объект скульптурного изображения: одушевленные - кумир, идол, истукан, болван (кроме статуя – неодушевленное);
    •  марки автомашин и других механизмов: запорожец, москвич, катюша – неодушевленные;
    •  слова, обозначающие человека как объект литературно-художественного творчества: образ, тип, характер – неодушевленные; герой – одушевленное; персонаж, лицо – колебания.

    Нередко причиной трудностей является несовпадение семантики (значения) и грамматической формы слова. Следующие существительные являются одушевленными:

    1. 1) названия умерших - мертвец, утопленник и др., кроме труп.
    2. 2) названия шахматных фигур и некоторых карт: конь, слон, ферзь, королева, валет, дама; а также шар в бильярде.
    3. 3) модели человека: кукла, марионетка.
    4. 4) блюда из животных: съел карася, подали зайца.

    Образование формы числа у существительных

    Образование числа существительного связано с его разрядом. Существительные некоторых разрядов не имеют показателей множественного числа, что вызывает трудности в их употреблении:

    Особенности склонения некоторых имен, фамилий и географических названий

    Трудности в употреблении прилагательных

    Различение разрядов прилагательных:

    •  качественные прилагательные обозначают признак прилагательного, вне отношения его носителя к другим предметам (поэтому качественные прилагательные имеют степени сравнения, краткую форму, образуют наречия и сочетаются с ними, имеют антонимы, образуют отвлеченные существительные). Красивый – красивее, красивейший (степени сравнения), красив, красива, красивы (краткая форма), красиво (наречие), очень красиво (сочетается с наречием степени), красивый – некрасивый, уродливый (антоним), красота (отвлеченное существительное);
    •  относительные прилагательные обозначают опосредованный признак, который передается через отношения его носителя к другим предметам (ко времени, месту, материалу, лицу, действию, назначению предмета), не имеют грамматических свойств качественных прилагательных. Глиняный кувшин (материал), вчерашний день (время), местный житель (место), подготовительные курсы (действие), писательский стол (назначение);
    •  притяжательные прилагательные обозначают принадлежность предмета лицу или животному, имеют характерные грамматические показатели – суффиксы -ов-, -ин-, -j-. Отцов портфель, мамин платок, лисий воротник.

    Ошибки часто вызывает не различение разрядов однокоренных прилагательных, что приводит к ошибке в употреблении паронимов: болотный (качественное) – болотистый (относительное); водный (качественное) – водяной, водянистый (относительное).

    Также необходимо помнить о переходе прилагательных из разряда в разряд. Чаще всего переходят относительные прилагательные в качественные (в основе метафорический перенос): железный топор – железная леди, свинцовый стержень – свинцовые тучи. Реже качественные прилагательные – в относительные: тяжелый мешок – тяжелая промышленность, легкий портфель – легкая артиллерия, инертный человек – инертные газы, изящная статуэтка – изящная литература.

    Образование степени прилагательных

    Нередко возникают сложности при образовании сравнительной и превосходной степеней сравнения имен прилагательных. Различают две формы образования степеней сравнения: простую и сложную. Простая форма образуется присоединением суффиксов - ее- (-ей), -ейш-, -айш- к основе прилагательного, а сложная форма образуется присоединением слов «более», «самый» и др. к положительной степени сравнения, исходному прилагательному. Часты случаи смешения простой и сложной форм степеней сравнения прилагательных, что является морфологической ошибкой: самый красивейший.

    Краткая и полная формы прилагательных

    В кратких прилагательных, образованных от полных прилагательных на - еиный с предшествующими двумя и более согласными верно употреблять суффикс -ен, а не -енен, т.е. безнравствен, естествен, могуществен, ответствен, существен и др. Краткую форму на -ен, а не -енен имеют прилагательные: бессмысленный – бессмыслен, бедственный – бедствен, беспочвенный – беспочвен, бесчисленный – бесчислен, величественный – величествен, воинственный – воинствен, двусмысленный – двусмыслен, искусственный – искусствен, легкомысленный – легкомыслен, многочисленный – многочислен, мужественный – мужествен, невежественный – невежествен, посредственный – посредствен, соответствующий – соответствен и др.

    Трудности в употреблении местоимений

    К личным местоимениям 3 лица (он, она, оно, они) прибавляется начальное Н, если они стоят после простых предлогов без, в, для, до, за, из, к, су, у и др. (без него, с ним) или после наречных предлогов вокруг, впереди, возле, мимо, напротив, около, посреди, после и др., управляющих родительным падежом: вокруг них, сзади него.

    После наречных предлогов вопреки, согласно, наперекор, навстречу, соответственно, подобно, внутри и др. начальное Н не прибавляется: вопреки ему, навстречу ей, внутри их.

    Не прибавляется Н также после предлога благодаря и предложных сочетаний не в пример, в противовес, по поводу, со стороны, в отношении, за исключением и др., состоящих из простого предлога и существительного: благодаря ему, со стороны его.

    После формы сравнительной степени прилагательных и наречий местоимения 3 лица употребляются без начального Н: старше его, лучше ее.

    Собирательное существительное (крестьянство, студенчество, группа и т.п.) заменяется местоимением в форме множественного числа. Например, нельзя сказать «Студенчество разъехалось на каникулы; они хорошо отдохнут в течение лета». Чтобы не создавать неудобное сочетание «оно отдохнет», следует слово «студенчество» заменить словом «студенты».

    Местоимение в предложении обычно заменяет ближайшее к нему предшествующее существительное. Нарушение этого положения ведет к искажению смысла: Когда я принес ему билет, он очень обрадовался и начал собираться.

    Трудности в употреблении числительных

    Собирательные числительные двое, трое, четверо (после четверо собирательные числительные обычно не используются; ср.: пять ножниц, шесть суток) употребляются:

    •  с существительными, называющими лиц мужского пола и детенышей животных: двое друзей, трое прохожих, трое котят. Нельзя сказать «двое девушек»;
    •  с существительными дети, ребята, люди, лица (в значении «люди»): двое ребят, трое людей, четверо незнакомых лиц;
    •  с существительными, употребляющимися только во множественном числе: двое саней, трое суток, четверо щипцов;
    •  с личными местоимениями мы, вы, они: нас трое, их было пятеро.

    В составных числительных склоняются все слова: с тремя тысячами пятьюстами двадцатью пятью рублями; нет двухсот пятидесяти трех человек; депутат встретился с двумя тысячами четырьмястами семьюдесятью пятью избирателями. Большие проблемы возникают с правильным произнесением таких производных и составных числительных.

    При сочетании составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре (то есть 22, 23, 24 и т.п.), с существительными, употребляющимися только во множественном числе, следует форму именительного-винительного падежа такого сочетания заменять другим оборотом. Например, нельзя сказать «двадцать два (две, двое) суток». Поэтому говорят «Прошло двадцать два дня», «куплено двадцать три штуки ножниц» и т.п., т.е. используют разные формы косвенных падежей (кроме винительного).

    Числительные полтора и полтораста согласуются в формах косвенных падежей (кроме винительного) с существительным: в полутора стаканах; в полутораста книгах. У составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре, в литературном языке форма винительного падежа совпадает с формой именительного также в тех случаях, когда числительное сочетается с названием одушевленного предмета: принять двадцать три посетителя; выдвинуть сто четыре кандидата (а не «двадцать трех посетителей», «сто четырех кандидатов»). В разговорной речи возможны отступления от этого правила.

    При сочетании смешанного числа с существительным дробь управляет существительным (а не целое число): 10,2 процента; 4,5 килограмма.

    Трудности в употреблении глаголов и глагольных форм

    Глагол, как самая сложная часть речи, требует к себе особого внимания. Необходимо изучать его грамматические формы и правильно их употреблять.

    Сложности в спряжении глаголов

    И в устной, и в письменной речи встречаются ошибки при употреблении глаголов типа «выздороветь». Глагол относится к 1 спряжению, соответственно, правильно будет «они выздоровеют» (нормативная, книжная форма), хотя в разговорной речи употребляется нередко «выздоровят».

    Глаголы с основой на согласные д, т, з, с при образовании 1 лица единственного числа претерпевают чередование: насадить – насажу, колесить – колешу. Отступления от литературных глагольных форм, возникающие при образовании 1 лица без чередования, носят сниженный характер: ездишь – ездию, пылесосить – пылесосю.

    Нельзя образовать форму 1 лица от таких глаголов: победить, убедить, очутиться, чудить, дудеть, угораздить и др. Однако это явление недостаточного спряжения преодолевается в разговорной речи, и необычные для слуха личные формы иногда употребляются, например, в шутливой песне В.Высоцкого: Чуду-юду я и так победю.

    Глаголы, имеющие в инфинитиве –чь (жечь, печь, течь) образуют наряду с литературными формами (жжет, течет, печет) вариантные просторечные формы (жгет, текет, пекет).

    Глаголы повелительного наклонения образуют контрастирующие по стилистической окраске варианты: ляг – ляж (ляжте), не тронь – не трожь, погоди – погодь (где первый вариант литературный, второй – просторечный). Отдельные глаголы не имеют формы повелительного наклонения: хотеть, мочь, видеть, слышать, ехать, жаждать, гнить и др. Форма езжай носит разговорный характер; литературные формы – поезжай, слушай, смотри.

    Существует множество вариантов личных форм глаголов в изъявительном наклонении настоящего-будущего времени у ряда глаголов типа брызгать, двигаться, капать, мурлыкать, полоскать и др., образующих вариантные формы: брызжет – брызгает, движется – двигается, каплет – капает, мурлычет – мурлыкает, полощет – полоскает. Такие глаголы называются изобилующими.

    Встречаются вариантные формы у глаголов прошедшего времени типа стих – стихнул. В этих случаях глагол с суффиксом –ну менее употребителен, такая форма устаревает. Прибавление суффикса –ну стало теперь невозможным при образовании причастий от таких глаголов (стихший – стихнувший).

    Образование глагольных форм несовершенного вида

    В русском языке есть глаголы, у которых при образовании формы несовершенного вида с суффиксами –ива (-ыва) происходит чередование гласных в корне: разработать – разрабатывать, заболотить – заболачивать, облагородить – облагораживать и др.

    Колебания наблюдаются у следующих глаголов: обусловливать – обуславливать, подытоживать – подытаживать, сосредоточивать – сосредотачивать, уполномочивать – уполномачивать. Варианты глаголов с корневым –о воспринимаются как устаревшие, в отличие от форм с –а, более современных, имеющих разговорный оттенок. Сравните: заподозривать – заподазривать, подмороживать – подмораживать, обеспокоивать – обеспокаивать, задобривать – задабривать. Однако некоторые из сохранивших свою литературность глаголы употребляются только с –о: опозоривать, озабочивать, опорочивать, отсрочивать, приурочивать, узаконивать. Употребление их вариантов с –а воспринимается как грубое нарушение нормы. Некоторые пары признаны равноценными: заболочивать – заболачивать, сдобривать – сдабривать, опорожнивать – опоражнивать, унавоживать – униваживать. Для глагола растоможивать более приемлемой формой является глагол с суффиксом -о.

    Выбор видо-временных форм глагола

    Выбору видо-временных форм глагола надо придавать особое значение, потому что они могут исказить смысл высказывания. Если в предложении глагольные формы не совпадают по виду или по времени, тогда отмечается несоответствие видо-временных форм. Например, Тишину нарушали временами сорвавшиеся с сосен комья снега. Такое соединение глагола несовершенного вида и причастия совершенного вида создает разнобой, следовало употребить причастие того же вида, что и глагол: срывавшиеся. В предложении Волею случая герой повести знакомится с режиссером и получил роль в новом спектакле не совпадают временные формы глаголов (в настоящем и прошедшем времени).

    Нередко встречаются неоправданные замены причастий прошедшего времени причастиями настоящего времени, например: Вспоминаю выступления фронтовой концертной бригады, состоящей из артистов нашего драматического театра (следовало состоявшей). В иных случаях вместо формы причастия настоящего времени ошибочно употребляется форма прошедшего времени: Грязь в город несут машины, остановившиеся на обочине (правильно – останавливающиеся).

    От глаголов совершенного вида нельзя образовать причастия настоящего времени, однако некоторые авторы пытаются это делать: Откроется выставка, отобразящая становление города, расскажущая о людях, построивших эти замечательные дворцы. От глаголов совершенного вида отобразить и рассказать невозможно образование этих причастий, в таких случаях вместо причастного оборота следует использовать придаточное предложение: …выставка, которая отобразит становление города и расскажет о людях… (или: выставка, на которой будет отображено… и рассказано…).


    1. Борисова. Стилистика и литературное редактирование
    2. Прядильникова Н.В. Практическая и функциональная стилистика

    10.09.2019, 22 просмотра.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.