AAA
Обычный Черный

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

версия для печатиВерсия для печати



Библиографическая запись: Этапы формирования польской фонетической системы. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//153/sovremennyj-polskij-yazyk/etapy-formirovaniya-polskoj-foneticheskoj-sistemy/ (дата обращения: 27.04.2024)

Этапы формирования польской фонетической системы

Этапы формирования польской фонетической системы

Содержание

    Сравнительно-историческое изучение польской фонетической системы позволяет увидеть  в ее составе несколько пластов звуковых явлений. Это:

    1. 1) общеславянские
    2. 2) западнославянские,
    3. 3) общелехитские (VIII - X вв. - период формирования лехитской подгруппы),
    4. 4) собственно польские (VIII - IX вв. - начало выделения польских диалектов).

    Общеславянские звуковые явления

    Общеславянские  языковые явления отражают процессы эпохи праславянского единства (аналогичные рефлексы отмечены в других славянских языках). Наиболее древние славянские процессы связаны с действием закона открытого слога (это I палатализация, монофтонгизация дифтонгов и дифтонгических сочетаний, развитие сочетаний редуцированных с плавными,  ранние процессы с *j), II и III палатализация (для   *k, *g )).

     

    I палатализация

    *g, *k, *ch ® ž’, č’, š’                              żona, czoło, suszyć                                                                                    

    Монофтонгизация дифтонгов

    *ou ® ov (перед гласными)                                             rysować

    *ou ® u (перед согласными)                                           rysuje

     

    Гласный + носовой согласный ® ę, ç

     

    Ранние процессы с *j

    *nj ® n® n’’                *konjos ® kon’ь                        koń

    *lj ® l® l’                     *volja ®  vola                           wola

    *zj ® ž® ž                     *vozjç ® vožç ® vožę             wożę

    *sj ® š® š                     *nosjç ® noš’ç ® nošę           noszę

    *kj ® č’ ® c                    *krikjç ® krič’ç ® kričę         krzyczę

    *gj ® ž’ ® ž                     *slugjç ® služ’ç ® služę         służę

    *chj ® š® š                  *slychjç ® slyš’ç ® slyšç        słyszę      

     

    *pj, *bj, *vj, *mj ® pl’, bl’, vl’, ml’    

                                           *peuvati ® pjuvati ® pluvati     pluwać                                                                              (др. польск.) bluda

    II палатализация                                         

    *k + * ě, *i (*oi, *ai) ® c’®*kaina ® c’ěna ® cenа    cena

    *g + * ě, *i (из*oi, *ai) ® d’z’® dz

                                            *na nogai ® na nod’z ě ®  na nodze                                                                                                                                                                                                                                                                na nodze

    III палатализация

    *i, *ь, *in, *ir + *k ® c’ ® c       *ovika ® ovьc’a ® ovьca                                                                                                           owca

    *i, *ь, *in, *ir + *g ® d’z’® dz     *pffening ® penęd’z’ь ®                                                                                penędzъ               pieniçdze 

                                                                                   

    Западнославянские звуковые явления

    Это изменения, которые объединяют  польский язык с другими западнославянскими языками, а также  отмечается ряд сходных черт с восточнославянскими языками.

    Черты, объединяющие польский язык с другими западнославянскими языками, в хронологическом и историко-типологическом отношении могут быть  различны.

    Первая группа явлений отражает древние и наиболее широкие по своему распространению общеславянские процессы.

     

    Сочетание губных согласных с j:отсутствие l эпентетикум              (в неначальных позициях)

    *pj, *bj, *mj, *vj ® p’, b’, m’, v’  *zemja ® zema          ziemia

                                                             *kupjç ® kup’ę           kupię

     

    II палатализация

    *ch + *ě, *i (*ai, *oi) ® š® š      *muchai ® muš ě    musze

    III палатализация

    *i, *ь, *in, *ir + *ch ® š® š         *vьchь ® vьšь       wszystko

            

             Сочетания *kt, *gt перед гласными переднего ряда

    *kt, *gt + *i ® c’ ® c                *noktis ® noc’ ® noc       noc

                                                                   *mogti ® moc’ ® moc      móc

     

    Поздние процессы с *j

    *tj ® t® ts® ts® c® c  

                                           *světja ® svěc’a ® sveca             świeca     *dj ® d’® d’z® d’z’® dz  

                                          *chodjç® chod’z’ç® chodzç     chodzç               *stj ® šc® šc    *c’istjç ® c’išc’ç® cyšcç          czyszczç 

    *zdj ® ž’d’ž® ždž    *jezdjç ® jež’d’ž’ç ® ježdžę       jeżdżę

    Изменение s (как результата II и III палатализаций)

    s® š® š                *vьchь-® vьs’ь-® vьš’ь-® vьšь-   wszak

     

    Вторую группу западнославянских черт составляют архаические сочетания звуков, сохранившиеся без изменения (в других славянских языках отмечаются изменения):

    *dl ® dl                                *mydlo ® mydlo                  mydło

    *tl ® tl                                  *pletla ® plotla                            plotła

    *kvě, gvě ® kv, gv              *květъ ® kvatъ                     kwiat

    *gvězda ® gvazda             gwiazda

     

    Третью группу составляют явления, относящиеся к более позднему периоду, ко времени самостоятельной истории западнославянских языков (эти процессы  происходили в языках параллельно  и развивали тенденции, унаследованные от предыдущих состояний). Это

    1)завершение процесса падения редуцированных:  редуцированные в слабой позиции утрачивались, в сильной позиции становились гласными полного образования, при этом оба редуцированных  изменились одинаково:

    *ъ ® e                                  *sъnъ ® sen                          sen

    *ь ® e                                  *dьnь ® d’ž’en’                   dzień,

    2) утрата открытых слогов.

    3)активные процессы стяжения (контракции): выпадение интервокального j и слияние гласных происходило на границе морфем, а тембр стяженного долгого гласного определялся принадлежностью слова к той или иной части речи, а также действием аналогии (характерно для именных и глагольных форм),

    4) установление фиксированного ударения  (в польском языке наблюдается стабилизация места ударения в Х III в.). 

    Общелехитские звуковые явления

    Это изменения, которые объединяют  польский язык (как представителя лехитской подгруппы) с другими славянскими языками

    1) Это болгаро-лехитские изоглоссы (явления, сформировавшиеся до II в. н.э.): а) судьба долгих мягких p,b,m,v на морфном стыке, б) совпадение монофтонгического ě и дифтонгического ě в звуке широкого образования ä  (при образовании у остальных славян узкого ě), в) делабиализация носового заднего ряда (у остальных славян был лабиализованный), г) сохранение смычки в dz и dz- в результате II и III палатализации   (в кашубском и словинском диалекте было z).

             2) Это лехитско-восточнославянская изоглосса в группах *tert, *tort, *telt, *tolt: в лехитской подгруппе в результате tret,trot, tlet, tlot, (при отсутствии метатезы на севере лехитской группы), у восточных славян - teret, torot, telet, tolot .

             3) Это изменение начальных *ort и *olt (см. выше) .

    4) Это судьба носовых гласных: сохранение лехитских носовых.

    5) Это вокализация слогообразующих сонантов ļ, ŗ, ļ’,ŗ’    (при сохранении слоговых сонантов у чехов и словаков).

     6) Это переход гласных  ě  (ä), ę, слогового ŗ’  перед t, d, s, z, n, r, ł   в a, ą, ar

     Также наблюдается формирование «собственных» звуковых изменений (т. н. «лехитской перегласовки», «лехитско-лужицкой метатезы»).

    Лехитско-лужицкая метатеза

    Для лехитских и лужицких языков характерны изменения сочетаний гласных с плавными:

    *tort ® torot ® trot / trót     *dorga® droga                  droga

                                                       *kortkъ ® krotkъ ® krótkъ     krótki

    *tert ® teret ® trzet / trzot / trzót       

                                             *berza            brzezina, brzoza, brzózka

    *tolt ® tolot ® tlot / tlót    *moldъ ® mlodъ                młody

    *telt ® telet ® tlet              *melko ® mleko                 mleko

    Сочетания гласных с плавным в начале слова

    *or, *ol  ® ra, la               *ordlo  ®   radlo                    radło  

                                                *olkъmъ®  lakomy                łakomy

    *or, *ol  ® ro, lo               *orkyta ®   rokita                  rokita

                                                *orbiti ® robič’                      robić

             Результат зависит от интонации (восходящей или нисходящей). Начальные *ort и *olt изменялись двояко: под акутом гласный был долгим, что дало в результате rat, lat, под циркумфлексем был кратким, что дало rot, rol.

    Лехитская перегласовка (przegłos): e ® o, ě ® a,  ę® a

    Историки польского языка считают, что три явления в области гласных относятся к самым древнейшим общелехитским процессам, которые произошли почти одновременно. Это т.н. «przegłos polski»

    Лехитская перегласовка  гласных переднего ряда заключалась в том, что *e, *ě, * ę,  а также палатальные слоговые плавные * r,* lперед твердыми  переднеязычными согласными из передней зоны образования  передвигались в среднюю или заднюю,

    а) *e ® o (после мягких или отвердевших перед переднеязычными t, d, s, z, r, l, n)  *gena ® žena ® žena®  žona                                                                                                                     żona

                                                       *vesna ® vosna                wiosna

    б) *ě (ä) ® a (после мягких или отвердевших перед переднеязычными (t,d,s,z,r,l,n)       *gvězda®gvazda            gwiazda

                                                        *lěs ® las                        las

       * ě ® e (перед мягкими, губными, заднеязычными)             

       * ě, e ® e (в конце слова)                                                w lesie

    в) * ę® a    суффикс *ęt® at

     Праславянские сочетания *tŗt, *ŗ’t, *tļt,* tļ’t  обладали рядом особенностей при их развитии: вокализация слоговых плавных (утрата слоговости у слогообразующих согласных и появление гласных при них), зависимость тембра гласного от качества окружающих согласных

      *ŗ ® ar (в любой позиции)        *tŗgъ ® targъ                       targ

      *ŗ’ ® ar (перед твердыми переднеязычными

                                                              *t ŗ’dъ ® tward           twardy

      *ŗ’ ® ir (перед губными и заднеязычными)

                                                           *tŗ’pě ti ® cirzpieč’    cierpieć                        

      * ŗ’ ® er / erz (перед твердыми переднеязычными)

                                                           * vŗ’chъ ® verzch       wierzch

      * ļ, ļ’ ®  łu (после твердых t, d, s)   

                                                            *stłpъ ® stłup              słup

                                                            *słnьce ® słuńce         slońce

      *ļ® eł (после заднеязычных)                                        kelbasa 

      *ļ® eł, ōł (ół) (после č, ž)           *ž ļtъ® žełtъ               żołty

      *ļ ® oł / ół, ul, (редко eł             *mļv-®molvić            mowić      

        (после губных)        

      *ļ’® eł (перед зубными твердыми)

                                                              *vļ’na ® velna          wełna                 

      *ļ’® il  (перед другими согласными)   

                                                              *vļ’kъ® vilk              wilk

     

    Польские ученые считают важной особенностью лехитской группы сохранение праславянских носовых *ç, *ę, называя их лехитским архаизмом, отличающим лехитов от остальных славян, утративших носовые. Некоторые историки языка отмечают даже усиление назальности у лехитских носовых. Иная точка зрения представлена у С.Б. Бернштейна: носовые в польском языке нового происхождения (они появились вновь в период, предшествующий первым памятникам с польскими глоссами).

    Собственно польские звуковые явления

    Польский период характеризуется  следующими процессами:

    1) передвижка оппозиции палатальности с гласного на согласный и развитие фонологической противопоставленности согласных по твердости-мягкости,

    2) первоначальное усиление противопоставленности гласных по долготе и краткости, а затем утрата данной оппозиции,

    3) установление постоянного ударения на предпоследнем слоге.

             В письменную эпоху  (с XII в.) произошло упрощение системы гласных фонем и  расширение системы согласных. Как и в других славянских языках,  в польском языке сохранился основной набор гласных и простых твердых исходных согласных.         

    Судьба сочетаний гласных с плавными

             Праславянские чередования, затем более поздняя вокализация слогового плавного в разных фонетических условиях, собственно польские преобразования отражаются в современных польских чередованиях:  er : ar : rz : r : rze  (śmierś  ’смерть’, martwy ’мертвый’, (on) umrze ’он умрет’, umrę ’я умру’, umrzeć ’умереть’ и т.п.)

    Последствия падения редуцированных

    Утрата слабых редуцированных и вокализация  преобразовала структуру славянских  языков. В польском языке последствия имели как  общеславянский характер, так и свои специфические особенности.

    Так, помимо ослабления закона открытого слога, изменения структуры слога (появление закрытых слогов), появления различных групп согласных одним из синтагматических последствий падения редуцированных явилось т.н. заместительное или заменительное удлинение (wzdłużenie zastępcze). Исчезновение слабого редуцированного приводило к своего рода количественной компенсации: удлинению гласного в предшествующем слоге, ставшим закрытым. При этом долгота сохранялась  не во всех, а лишь в конечных  закрытых слогах со звонким или сонорным  последним согласным (* rodъ → древнепол. rōd, совр. польск. ród ). Перед последующим глухим согласным следов долготы в литературном языке не сохранилось.

    В связи с тем, что редуцированные имели рефлекс е, в польском языке беглым может быть только гласный е. В результате  лехитской перегласовки и падения редуцированных  в польском языке возникли и сохранились  до настоящего времени  параллельные  непересекающиеся чередования гласного е, обусловленные его различным происхождением:

    (’) е // (’) о (из этимологического * е)

    (’) е // (’) а (из этимологического *ě )

    (’) е //  ø     (из этимологического *ь)

        е //   ø     (из этимологического *ъ)

    За счет гласного полного образования, развившегося из сильных редуцированных, в польском языке резко увеличилась частотность гласного е, а заместительное удлинение привело к расширению сферы употребления долгих гласных.

    После падения редуцированных начинается эпоха собственно польских языковых процессов. К ХII-ХIII вв. относится появление f  и  f собственно польского происхождения (Н.Е. Ананьева).

    Судьба сочетаний редуцированных с j

    Сочетание редуцированного с предшествующим j (jь-) в начале слова развивалось двояко: а) с вокализацией в гласный i, б) с его утратой:

    * jьi                         * jьglaigla                                     igła

    *jь ® Æ                      * jьgrati ® grač’                                grać

    Редуцированные ъ и ь, перешедшие в славянских языках в положении перед j  в редуцированные y, ĭ, в польском языке превратились в гласные полного образования, причем изменение не зависело от позиции и ударения.

    *ьj ® ij                       *bьjç ® biję                                         biję

    *ъj ® yj                      *mъjç ® myję                                     myję

    Носовые гласные

    a) *ç, *ę совпадают в (ą), который мог быть долгим и кратким   (конец ХIII в.), носовой одного качества сохранялся до второй  пол. XV вв., при этом качество предшествующего согласного не менялось,

    б) долгий носовой  ą утрачивает долготу и его «суженность» становится фонематической,  носовой ą   произносился ближе к а, чем к  е, а  краткое ą переходит в ę  (XV в.)(Н.Е.Ананьева).                                                                                                                             В Пулавской псалтыри (вторая пол. ХVI в.) носовой переднего ряда последовательно обозначается через  ę, а для носового заднего ряда используются знак ą и старый знак ¤. (Древнее чередование долгих и кратких слогов реализуется в чередованииę:’ą(dąb:dęby).

    Дальнейшее  изменение носовых *ç, *ę : «расщепление» носовых на  [on, en, on, en, on’, en’, om, em, , eη] перед смычными согласными, а также ослабление назализации  [o, e] перед l или на конце слова. 

    Развитие оппозиции по твердости – мягкости

    Развитие категории твердости–мягкости имеет ряд особенностей. Это связано с тем, что в польском языке  можно выделить несколько уровней:

    • а) ряд мягких палатальных согласных (первично смягченных), возникших в результате палатализаций и   взаимодействия с j и способных выступать  как  перед гласными переднего, так и непереднего ряда (š ’, ž ’, č ’, c’, з’, r’, l ’, p’, b ’, m’ , v ’),
    • б) ряд твердых согласных (исходных, этимологически твердых согласных), являющихся твердыми перед гласными непереднего ряда и позиционно полумягкими перед гласными переднего ряда (s, z, t, d, r, l, n, p, b, m, v),
    • в) ряд твердых  заднеязычных согласных  k, g, ch, выступающих только перед гласными непереднего ряда (перед гласными переднего ряда еще в праславянский период изменились в мягкие шипящие и свистящие).

    Процесс становления категории твердости-мягкости начался в дописьменный период. Его основным содержанием было развитие непозиционной мягкости, а основными этапами – лехитская перегласовка и падение редуцированных, а также развитие мягкости у полумягких согласных, отвердение первично смягченных шипящих и свистящих, диспалатализация бокового l.

             Наряду с изменениями в сочетаемости твердых и мягких согласных с гласными издавна  артикуляционно менялись и сами мягкие согласные.

             Основными тенденциями развития польских согласных были:

    1)     активная палатализация: полумягкие переднеязычные и губные, выступающие перед гласными переднего ряда (группа б), превратились в мягкие, т.н. вторичные смягченные согласные.

    2)     диспалатализация общеславянских первично смягченных шипящих и свистящих.

             Указанные изменения имели важные фонологические последствия. Возникновение параллельных рядов твердых и мягких согласных и преобразование мягкости в независимый непозиционный признак привело к фонологизации категории твердости-мягкости в польском языке. Особенностью польского языка является интенсивность артикуляционных изменений в мягких согласных, что видоизменяло фонетическое соотношение твердых и мякгих согласных.

    Переднеязычные согласные

    s’, z’  (из полумягких в ХII-ХIII вв.) š, ž (сильно-палатализованные среднеязычные шипящие, т.н. ciszące), что привело к образованию чередования  s : š(ś)  , z : ž(ź) (wynoswynosić, wózwozić).

    t, d (из полумягких) → č , d ž (сильнопалатализованные среднеязычные шипящие аффрикаты), что привело к образованию чередования t : č , d  : dž  (wypłatawypłacić,         sad - sadzić)

    Чередование твердого согласного с согласным перед гласным переднего ряда в ряде случаев совместилось с чередованием «твердый согласный: согласный (перед  j)», что привело к образованию чередования типа:   s : sz : ś,  z : ż : ź, t :c : ć, d : dz : dź. 

    Губные согласные

    Мягкие губные, возникшие из сочетаний губных с j  и из полумягких губных, отличались и отличаются сильной палатализацией.

    В истории польского языка (ХVII в.) сфера использования  мягких губных согласных начала сокращаться  в связи с заменой их на твердые в конце слова и перед согласными (среднепол. gołąb, kupciegołąb, kupcie и т.п.).

    Боковые согласные l и ł

    На месте твердого переднеязычного бокового ł  произносится [u] неслоговой (т.н. wałczenie).

    Палатализованный ľ, утратив в польском, как и во многих других славянских языках, свою палатальность, превратился в звук l, фонематически нейтральный по отношению к категории твердости-мягкости. Сохранив свою мягкость лишь перед гласным [i], он перешел на позицию варианта. В результате фонетическое развитие привело к разрушению прежней фонологической противо-поставленности твердого и мягкого бокового согласного.

    Мягкий сонорный  r

    Мягкий сонорный r (из п.сл. сочетания *rj) подвергся дополнительной фрикации и стал мягким звуком смешанного типа  rž’ (вибрационно-фрикативным). В дальнейшем вибрационная артикуляция исчезла, а вторичная щелевая стала единственной, совпав к ХVIII в. с твердым щелевым  шипящим ž. Этот звук, обозначаемый диграфом rz, употребляется в польском языке  на месте общеславянского *r( в чешском языке употребляется вместо *r сложный звук  [rž’] до настоящего времени). 

    *rj ® r® rz ® rz      *morjos ® more ® morž’e→              mož’emože                                                                                        morze

    *r // *r’→  r // rz([ž])                                            morze – morski

                                                                       

    Отвердение исконно смягченных (диспалатализация общеславянских первично смягченных шипящих и свистящих): č’č, š ’→ š , ž → ž,  c’→cdz’→dz  и т.п.

    Появление на месте полумягких переднеязычных и губных мягких согласных привело к перенасыщению польской фонологической системы мягкими фонемами и привело (по мнению исследователей) к диспалатализации первично смягченных согласных (унаследованных от  праславянского языка мягких шипящих и свистящих и их сочетаний). Все они в польском литературном языке и в большинстве польских диалектов отвердели (ХVI в.). Отвердение исконно смягченных привело к тому, что из мягких фонем, не имеющих в системе твердых соответствий, они превратились в непарные твердые согласные.

    Заднеязычные согласные

    Первоначально заднеязычные согласные были только твердыми. Со временем в польском языке появились сочетания заднеязычных с гласным

    • а) у разного происхождения, продвинувшимся в своей артикуляции вперед,
    • б) е, возникшим на уже на польской почве (из редуцированного ъ): ky, gy, chy, ke, ge, che. Взрывные заднеязычные согласные  k, g в этих сочетаниях стали мягкими (ХV-ХVI вв.)           

    (* dalekъjь → daleky daleki, *okъnъ → okenokien, *drugajegodrugēgodrugiego и т.п.). Это т.н. «четвертая» польская палатализация взрывных заднеязычных согласных характерна для литературного языка и большинства диалектов, исключение составляют иноязычные слова и нахождение перед суффиксом. При этом щелевой заднеязычный ch остался твердым (cichy, chytry и т.п.), также остались твердыми заднеязычные k, g, ch  перед последующим гласным переднего ряда  ę.

    Зависимость мягкости от позициии заднеязычного и слабой функциональной нагруженности ставит под вопрос  наличие фонологической оппозиции по твердости-мягкости в полном объеме.        

    Смягчение согласных

    *t

    *d

    *s

    *z

    *n

    *r

    *l

    ¯

    ¯

    ¯

    ¯

    ¯

    ¯

    ¯

           t

    d

    s

    z

    n

    r’

    L

    ¯

    ¯

    ¯

    ¯

    ¯

    ¯

    ¯

    č’

    dž

    š

    ž

    n’’

    ž (rz)

    L 

    Мягкие переднеязычные s , z , t , d , r

             В результате лексических заимствований  вводятся в произношение мягкие переднеязычные согласные  s , z , t , d , r, отсутствующие в славянских  словах. При этом их слабая функциональная нагруженность и ограниченность позиций, отсутствие чередований с ними позволяет говорить только о «потенциальном» включении их в систему фонем польского языка, хотя подобные мягкие согласные могут встречаться в славянских фамилиях (Tichomizowa).

    Формирование нескольких рядов чередований согласных

    Для польского языка характерно чередование т.н. «исходных» (этимологически и фонетически твердых) согласных с «собственно мягкими». Можно выделить три ряда чередований. Причем это соотношение носит сугубо морфологический  характер.

     

    C

    p

    b

    f

       w

    m

    n

    R

    ł

    s

    z

    t

    d

    k

    g

    ch

    H

    C1

    P’

    b’

    f ’

    w’

    m’

    n’’ 

      ž    (rz)

    ł

    š’

    ž’

    č’

     

     

    dž

    c

    dz

    š (sz) / s

    ž  (ż)

    C2

    P’

    b’

    f ’

    w’

    m’

    n’’ 

    ž     (rz)

    l

    š    (sz)

     ž    (ż)

    č’ / tš (cz)

     

    dž

    tš (cz)

     ž (ż)

    ch

    ž  (ż)

     

    Чередования могут быть C // C1 (I разряд), C // C2  (II разряд), C1 // C2  (III разряд).

    Чередования I разряда имеют место в формообразовании имени существительного (лично-мужская форма), прилагательного, родовых местоимений,  глаголов.

    Чередования II разряда выступают в словообразовании и спряжении глаголов, образовании степеней сравнения наречий.

    Чередования III разряда характерны для спряжения глаголов, словообразования различных частей речи.

    Стабилизация места ударения

             К ХVI в. относится фиксирование ударения на предпоследнем слоге (установление парокситонического ударения (Н.Е. Ананьева)), первое появление которого наблюдалось еще в ХV в. Самая ранняя фиксация отмечена в Словаре Г. Кнапского (1621 г.), где автор сообщает, что не только польские слова, но и заимствования имеют ударение на предпоследнем слоге. При этом подобное ударение устанавливается не только в отдельных словах. Но и в группе слов, в которых находились проклитики и энклитики.

    *  *  *

             Итак, рассмотрев историю развития фонетической системы польского языка, можно увидеть, что на протяжении всей его истории развития происходило постепенное упрощение системы вокализма (с 20 раннего письменного периода до 7-6 современного языка) и постепенное подчинение его все усложняющейся системе консонантизма (появление новых согласных фонем и их вариантов).  Наблюдается также развитие фонематических категорий твердости-мягкости и глухости-звонкости у согласных, устранение фонематического противопоставления по долготе-краткости у гласных.

             В польском языке простой является не только  система гласных фонем, но и сопровождающих их просодика: отсутствие интонационных различий, постоянное и не вызывающее качественных изменений безударного гласного ударение.  

             Польский язык - это язык консонантного типа («моно- тонического без просодической нагрузки на гласные фонемы 

    13.06.2016, 5775 просмотров.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.