AAA
Обычный Черный

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

версия для печатиВерсия для печати



Библиографическая запись: «Риторика» Ломоносова. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//147/ritorika-lomonosova/ (дата обращения: 24.04.2024)

«Риторика» Ломоносова

«Риторика» Ломоносова

Содержание

    В XVIII веке русская риторика развивается под влиянием стилистической теории Ломоносова. Филологические труды «Российская грамматика». Автор новой стилистической теории, которая определила развитие языка и сыграла большую роль в развитии красноречия. В России язык развивается в условиях двуязычия – духовный язык. Синтез двух языков происходит только во времена Пушкина. Большая роль в установлении норм. Риторики Ломоносова (две) – теоретический труд эпохи классицизма. Новаторство в том, что это первые русские общедоступные пособия по красноречию – до этого они все были на латыни и церковнославянском. Кроме того, это первые труды, написанные ученым, а не церковником или богословом.

    Первая риторика, так называемая «краткая» (1743) написана на русском языке. Ломоносов представил ее на обозрение в Академию Наук, где получил рекомендации переписать ее на латыни. Ее к изданию не рекомендовали. Но Ломоносов рекомендаций не послушался. Эта риторика была издана только после смерти Ломоносова. Пишет пространное произведение из трех частей. Первая часть – риторика. 1747 год. Издана, попала на читательский бум, моментально расходилась. Причины: доступность, русский язык, интересная по содержанию – много приведенных в качестве примеров текстов, своего рода хрестоматия новинок и классики. Первая риторика по композиции была более полной, там же был раздел «Произнесение». Разделы традиционные: изобретение, украшение, расположение (о композиции).

    Ломоносов много сделал для демократизации риторики. До него она предназначалась для духовенства. Теперь это светская наука. Впервые написана на русском языке ученым, а не церковнослужителем. Эта риторика рассчитана на широкий круг читателей – пособие для начинающего писателя, для преподавателя, для студентов, для обучающихся русскому языку. Первая риторика при жизни не была опубликована, а вторая пользовалась большим спросом.

    Ее структура: риторика, оратория и поэтика. Написана только риторика, все остальные части – в замысле. Ломоносов говорит, что риторика – это наука о красноречии, которая имеет целью склонить слушателя к своей точке зрения, то есть убедить его. Риторика Ломоносова ориентирована на устную речь. Иллюстрации в ней не только из устной ораторской речи, но из письменных текстов, из художественной литературы.

    Краткая риторика перерабатывается в этом издании, в ней нет противоречий, некоторые части не вышли, так как по замыслу они должны были войти в ораторию (рекомендации по составлению речей в прозе). Появляются новые главы, которых не было в первой части. Хрии – (крайне нравоучительная речь) – есть этот раздел. Опирался на предшествующий опыт, на античных теоретиков (Платон, Квинтилиан). Ориентируется на русскую национальную языковую культуру и литературу.

    По композиции риторика построена традиционно – три части: об изобретении, о расположении, об украшении.

    Первая часть представляет содержательную сторону речи. Это собрание разных идей, которые в речи должны быть. Идеи группируются в определенные классы: места риторические или топы. Ломоносов пишет о 16 общих местах. Они дают возможность последовательно раскрыть содержание темы. Любая тема может быть охарактеризована по 16 признакам: род и вид, целое и части. 16 мест дают возможность представить тему в общем виде. Топика указывает на те аспекты, которые должны быть освещены в речи, но дальше она загоняла оратора или пишущего в общие рамки и превращалась в схоластику. В первой части перекрещиваются идеи логики, лингвистики и социальной психологии. У Ломоносова много места посвящено проблемам логики, подробно разбираются силлогизмы. Полные силлогизмы (обе посылки и вывод), силлогизмы, где отсутствует одна из посылок (интимена) и силлогизмы с кучей посылок. Главное – не структура силлогизмов, а их смысловое выражение.

    У Ломоносова здесь связаны логика и грамматика, главенствуют языковые характеристики. Ломоносов собирает материал для своей будущей российской грамматики.

    Анализ эмоционального воздействия оратора на слушателя и анализ причин этого воздействия. Это зависит от возраста, образования слушателя. Останавливается на описании типов страстей, которые надо возбудить: негодование или высокие чувства. Пишет о качествах оратора: природные дарования, знание риторики, подражание талантливым авторам, самостоятельные упражнения в сочинениях и осведомленность в других науках. Важны также жесты, интонации, внешние черты, манера говорить.

    Глава «О синтаксисе витиеватых речей». Они были очень популярны в те времена, Ломоносов пишет о необычных сочетаниях слов и частей предложений. Пример – отрывок об Александре Македонском. Античные авторы этот синтаксис не рассматривали. Ломоносов дает характеристику созданию витиеватых речей. Примеры берет и из русской литературы. Риторика Ломоносова была первой отечественной хрестоматией. Сделаны переводы и в прозе, и в стихах, написана ода «Вечерние размышления о северном сиянии». Державина описание соловья и павлина вдохновило на создание двух стихотворений. Первая часть – идеи, содержание и выбор речей, их подача. Вторая часть «Об украшении» - рассматривает языковые средства, которые создают красоту речи. Рассматривает украшение  как изображение речей пристыдными и избранными речениями. Чистота стиля, великолепие и другое.

    Ломоносов рассматривает тропы речений и риторические фигуры. Тропы речений – 6 тропов: метафора, синекдоха, метонимия, катахрезис, антономазия, металепсис. Метафора у Ломоносова строится на соотношении категорий одушевленности и неодушевленности. Ломоносов предостерегает от излишнего увлечения метафорами. Стилистические требования к метафоре: высокая – низкая (высокие слова – славянизмы, низкие – просторечные, они не могут быть смешаны, но если есть установка на речевой комизм, то можно допустить – например, громогласный комар).

    Синекдоху рассматривают как перенос от большего к меньшему и наоборот (род и вид, целое и часть. Пример: Россия им радуется). Действующее вместо страждущего (читать Вергилия), вещь вместо материи (собирать хлеб), материя вместо вещи (прощен железом), признак вместо его носителя (почитать седину).

    Антономазия – Цицерон-красноречивый, стихотворец-Вергилий. Катахрезис – перенос ради усиления или ослабления действия или свойства. Корабль плывет – корабль бежит. Металепсис – это перенос через несколько этапов наименований. Как десять жатв прошло.

    Тропы предложений. Их пять: аллегория, парафразис, эмфазис, гипербола, ирония. Аллегория – это перенос предмета от собственного названия и другое. Стечение многих метафор, сходных между собой. Пример: загадки, пословицы. Парафразис – описательное изображенное понятие. Юность лета – весна. Эмфазис – действие или состояние изображается не прямо, а разумеется из другого. Пример: под дерзким кораблем балтийские волны побелели (корабль идет быстро). Гипербола – повышение или понижение слова. Ирония – «через то, что сказываем, противное разумеем».

    Фигуры речений – компоновка слов, которые создают определенный рисунок речи. Это повторение, усугубление, восхождение, единознаменование, наклонение, согласование, многосоюзие, бессоюзие. А – великолепное пространство, высота. О, У, Ы – страшные и сильные вещи: гнев, зависть. Л – нежность. Есть замечание об ударении, о неблагозвучии (всех чувств взор есть благороднее, плакать о отравлении друга).

    Третья глава «О расположении» - это композиция речи. Идеи, соединенные в порядок. Распоряжение разделяется на натуральное и художественное. Натуральное – такое, какое самой натуре следует (нулевой уровень композиции), а художественное: к доказательству добавить страсти, эмоциональной речи, то есть эмоционально нагрузить текст. Композиция хрии делится на 8 частей: приступ, парафразис, причина, подобие, пример, заключение… Хрия бывает полная и неполная, порядочная и непорядочная. Порядочная – все части идут по порядку.

    Классификация содержательной стороны: словесная, действенная и смешанная. Действенная изъясняет и доказывает действие. Словесная изучает и доказывает красоту речи. Были поставлены проблемы, которые выходили за пределы риторики. Соотношение русского и церковнославянского языка. Ломоносов отдает предпочтение русской национальной стихии. Приводит много народных выражений, пословиц, намечена концепция трех стилей. Очень много внимания уделено языковому мастерству оратора. Переплетаются проблемы лингвистики, логики, социолингвистики. Это серьезный труд по теории языкознания. Влияние на дальнейшее развитие теории красноречия в России – XVIII век под знаком влияния риторики Ломоносова.

    После него – три направления исследования: сохраняется жанр риторик (письмовник Курганова), риторика развивается как теория ораторской речи (риторика Амбросия) и как учебно-воспитательная дисциплина (детские риторики, риторики Григория Глинки для молодых девиц).

    06.02.2022, 14550 просмотров.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.