AAA
Обычный Черный

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

версия для печатиВерсия для печати



Библиографическая запись: Акцентологические нормы и особенности ударения в русском языке. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//147/akczentologicheskie-normy-i-osobennosti-udareniya-v-russkom-yazyke/ (дата обращения: 23.04.2024)

Акцентологические нормы и особенности ударения в русском языке

Акцентологические нормы и особенности ударения в русском языке

Содержание

    Сложность и прихотливость русского ударения широко известны. Пожалуй, ни одна другая область русского языка не вызывает столько ожесточенных споров, недоумений и колебаний. Примечательно, что еще 1927 г. Д.Н. Ушаков на вопрос, существуют ли законы правильной постановки ударения ответил, что «установленных правил ударения нет». Но уже в 60-е, 70-е годы появились серьезные теоретические исследования в области исторической и современной акцентологии, благодаря которым капризы в развитии ударения получили научное обоснование.

    Еще в 4 веке известный греческий филолог Диомед назвал ударение «душой речи». Кроме того, правильная постановка ударения является необходимым признаком культурной, грамотной речи.

    Есть немало слов, произношение которых служит как бы лакмусовой бумажкой речевой культуры:

    МО´ЛОДЕЖЬ, ПО´РТФЕЛЬ, ДО´ЦЕНТ, ПРО´ЦЕНТ, А´ТЛЕТ, КО´РЫСТЬ, МАГА´ЗИН, ДОКУ´МЕНТ, ИНСТРУ´МЕНТ, ЛЮДЯ´М, СВЕКЛА´, ИЗОБРЕ´ТЕНИЕ, НОВОРО´ЖДЕННЫЙ, ПЕРЕВ´ЕДЕНЫ, ОБЛЕ´ГЧИТ.

    Существует достатчно большое количество акцентологических вариантов, по поводу которых и сегодня ведется острая дискуссия:

    ТВОРО´Г – ТВО´РОГ

    ПЕ´ТЛЯ – ПЕТЛЯ´

    ИНДУСТРИ´Я – ИНДУ´СТРИЯ

    РОДИЛСЯ´ – РОДИ´ЛСЯ

    КВАРТА´Л – КВА´РТАЛ

    ДОБЫ´ЧА – ДО´БЫЧА

    За последнее десятилетие издано немало словарей и справочников, регламентирующих современное русское ударение. Однако еще не все в области акцентологии достаточно полно разработано. Оценка спорных фактов устной речи по-прежнему нередко ведется кустарным способом, на основе субъективного и часто обманчивого восприятия, без учета основных тенденций в развитии ударения. Многие продуктивные новообразования незаслуженно объявляются речевыми ошибками, а функциональные различия сосуществующих акцентных вариантов остаются неизвестными или не принимаются во внимание.

    Особенности ударения в русском языке

    Изучение и нормализация русского ударения наталкивается на ряд объективных трудностей:

    Во–первых, силовое ударение в русском языке выполняет несколько важных функций:

    1. 1)     Выделяет слово в потоке речи и способствует его узнаванию;
    2. 2)     Играет роль важного смыслоразличительного средства;
    3. 3)     Участвует в ритмической организации не только поэтической, но и прозаической речи.

    Во–вторых, русское ударение отличается разноместностью и подвижностью (на это обычно жалуются иностранцы, изучающие русский язык).

    Действительно в русском языке ударение может падать и на приставку (ВЫ´РЕЗАТЬ) и на корень (Р´ЕЗАТЬ), и на окончание ВЫРЕЗНО´Й.

    При словоизменении оно свободно переходит с одного слога на другой (ЗЕМЛЯ´ – ЗЕ´МЛЮ) и даже выходит за орфографические пределы слова (НА´ЗЕМЛЮ).

    Приведем примеры смыслоразличительной функции ударения:

    МУКА´ – МУ´КА

    ТРУСИ´ТЬ – ТРУ´СИТЬ

    Акцентные варианты могут иметь функционально-стилистическую закрепленность: ЛАВРО´ВЫЙ ЛИСТ, СЕМЕЙСТВО ЛА´ВРОВЫХ.

    Особенно важной в этом плане представляется роль ударения как способа выражения грамматических значений и преодоления омонимии словоформ:

    АНАЛИЗ КРО´ВИ – В КРОВИ´

    РУКИ´ НЕ ПОДАСТ – ЧИСТЫЕ РУ´КИ

    ОБРЕ´ЗАТЬ – ОБРЕЗА´ТЬ

    ГРУЗИ´ТЕ – ГРУ´ЗИТЕ

    ПАЛЬТО МАЛО´ – СПАЛ МА´ЛО

    МУДРЕ´НО РАЗОБРАТЬСЯ – ГОВОРИТ МУДРЕ´НО

    То есть разноместность и подвижность русского ударения не только устраняет монотонность речи, способствуя ее ритмической организованности, но и является важным различительным (фонологическим) средством.

    Для соблюдения литературной нормы эти свойства ударения не составляют значительных хлопот человеку, усвоившему русский язык с детства. Иное дело, акцентные варианты, которые не различаются ни в грамматическом, ни в лексическом значении, т.е. дуплеты. Их нельзя считать злом языка. Колебания ударения – неизбежный этап развития языка. И хотя развитие языка представляет собой сложный и далеко не прямолинейный процесс, все же здесь возможно установить регулярные тенденции и достаточно отчетливые закономерности, что в известной мере облегчает усвоение этого трудного участка нормализации русского литературного языка.

    Причины изменения и колебания ударения

    В чем причина колебания и изменения ударения ? Однозначного ответа нет. В различных научно-популярных лингвистических статьях обычно приводятся три причины:

    1. влияние диалектов;
    2. влияние профессиональных и других социальных диалектов;
    3. влияние языка источника и языка посредника.

    Отчасти это справедливо. В современной ненормированной речи представлено немало диалектных по происхождению ударений:

    СЛУЧА´Й, РЕ´МЕНЬ, РО´ДИТЬСЯ, БРА´ЛА, ДА´ЛА, ПОВЕ´РНЕШЬ.

         В целом роль территориальных диалектов не может считаться главной причиной изменения ударения (по данным статистики, наибольшее расхождение между севером и югом составляют лишь 12,5 %.

                В профессиональной речи, действительно часто зарождаются живые и продуктивные тенденции. Например, новые ударения ВЕ´ТРОВЫЙ, ТЕКСТОВО´Й были сойственны в начале оограниченному кругу лиц. Однако нет основания преувеличивать и их значение. Социально–профессиональная закрепленность сама по себе не является генетической причиной особенностей ударения. Вовсе не горняки Донбаса придумали форму ДО´БЫЧА и не военные моряки ударение КОМПА´С. В первом случае перед нами осколок старины. В прошлом ударение ДО´БЫЧА не было социально ограниченным. Эту форму без всякой стилизации употребляли поэты в 18 веке – Сумароков, Херасков, Майков. Она характерна еще для Крылова – … ягненка видит он, на до´бычу стремится».

    Варианту КОМПА´С соответствует ударение в языке-источнике: итал. COMPA´SSO.

    Перечень общеупотребительных слов, сохраняющих строго ограниченные варианты в ударении сравнительно невелик:

    АГОНИ´Я – у медиков;

    АТО´МНЫЙ – у физиков;

    ИСКРА´ – у шоферов;

    КОМПЛЕ´КС – у математиков;

    РАПО´РТ – у моряков;

    ША´ССИ – у летчиков.

    В большей мере правы те исследователи, которые видят причины колебания ударения в многоконтактности при процессе заимствования слов и попеременном воздействии иноязычных акцентологических моделей.

    Действительно, появление вариантности нередко определяется особенностями ударения в языке источнике или языке посреднике. Например, в словаре Ушакова равноправными признаются варианты РЕВОЛЬВЕ´Р и РЕВО´ЛЬВЕР (в Словаре под ред. Аванесова, 85 г. слово РЕВО´ЛЬВЕР дано с пометой – не рекомендовано, устаревшее. Вариантность ударения возникла здесь вследствие того, что это слово восходит к разным языковым источникам (французское или английское).

    Слово АЛКГО´ЛЬ было заимствовано в 18 веке из немецкого языка и сначала произносилось с ударением на первом слоге: А´ЛКОГОЛЬ (с таким ударением оно приводилось в словаре академии Российской 1847 г.). Впоследствии под влиянием модного французского языка ударение переместилось на последний слог АЛКОГО´ЛЬ. В современном орфоэпическом словаре (1985) находим комментарий:

    АЛКОГО´ЛЬ – неправ. А´ЛКОГОЛЬ.

    Однако сегодня вариант А´ЛКОГОЛЬ встречается в профессиональной речи медиков.

    Взаимодействие языка источника и языка посредника сказалось н судьбе таких слов как

    ДОКУ´МЕ´НТ

    КА´ФЕ´ДРА

    ЕРЕ´ТИ´К

    КЛИ´МА´Т

    Примером нового колебания служит слово РЕ´ФЕРИ´.

    Таким образом, при выяснении причин изменения и колебания ударения нет оснований вовсе сбрасывать со счетов воздействие перечисленных факторов. Нужно однако помнить, что основным дввигателем акцентологического развития в языке являются причины внутреннего характера. К ним относятся:

    1) Влияние формальной аналогии. Это особенно очевидно при перестройке ударения внутри слова. Например, выравнивание ударения в кратких формах страдательных причастий. Традиционная норма обособляет ударение в формах женского рода:

    ПРО´ДАН, ПРО´ДАНО –  ПРОДАНА´

    ВЗЯ´Т, ВЗЯ´ТО  – ВЗЯТА´

    СКЛО´НЕН, СКЛО´ННО – СКЛОННА´

    Автоматизм живого ударения как бы подстраивает формы женского рода к остальным, освобождает ее от лишнего различительного признака. Поэтому современные словари допускают уже ударения (пока на правах сниженного варианта литературной нормы)

    ПРО´ДАНА,

    ВЗЯ´ТА,

    СКЛОННА

    2) Существенную роль в образовании вариантов ударения играет противоборство между разнонаправленными устремлениями языка: ассоциациями по смежности и сходству.

    Ассоциации по смежности – это стремление языка сохранить словообразовательную зависимость (например, ВИ´ХРЬ, ВИ´ХРИТЬСЯ).

    Ассоциации по сходству – стремление ударения уподобляться более общему структурно однотипному разряду слов (например, КРУЖИ´ТЬСЯ, ВИ´ТЬСЯ, НОСИ´ТЬСЯ, ЗМЕИ´ТЬСЯ, ВИХРИ´ТЬСЯ). Как вы думаете какие ассоциации побеждают ?

    Победителями в этом соперничестве все чаще выходят формы следующие за прогресссивными ассоциациями по сходству, которые постепенно преодолевают консервативные по своей природе словообразовательные связи.

    Потеря словобразовательной зависимости ударения характера например для многих производных прилагательных.

    19 В.                          СОВР.

    РО´СКОШЬ –    РО´СКОШНЫЙ   –   РОСКО´ШНЫЙ

    ТИГР         –         ТИ´ГРОВЫЙ       –  ТИГРО´ВЫЙ

    ТО´РМОЗ –          ТО´РМОЗНЫЙ    – ТОРМОЗНО´Й

    Уже в 19 веке начал складываться четкий акцентологический стереотип у существительных на – ИТЕЛЬ:

     

    КОНЕЦ 18 – 19 В.

    СОВР

    МЫ´СЛИТЬ

    МЫ´СЛИТЕЛЬ

    МЫСЛИ´ТЕЛЬ

    ИЗБА´ВИТЬ

    ИЗБА´ВИТЕЛЬ

    ИЗБАВИ´ТЕЛЬ

    УТЕ´ШИТЬ

    УТЕ´ШИТЕЛЬ

    УТЕШИ´ТЕЛЬ

     

    Менее последовательно происходит отрыв от словообразовательной зависимости у имен на – ЕНИЕ.

    Одни уже усвоили типовую акцентологическую модель:

     

    18 В.

    СОВР.

    ВЫ´ЧИСЛИТЬ

    ВЫ´ЧИСЛЕНИЕ

    ВЫЧИСЛЕ´НИЕ

    ВЫ´ПРЯМИТЬ

    ВЫ´ПРЯМЛЕНИЕ

    ВЫПРЯМЛЕ´НИЕ

    НАЗНА´ЧИТЬ

    НАЗНА´ЧЕНИЕ

    НАЗНАЧЕ´НИЕ

    ПЛА´ВИТЬ

    ПЛА´ВЛЕНИЕ

    ПЛАВЛЕ´НИЕ

          

    Другие испытываю колебания:

     

    ОСНОВНОЙ ВАР.

    ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ

    МЫ´СЛИТЬ

    МЫШЛЕ´НИЕ

    МЫ´ШЛЕНИЕ

    ОБНАРУ´ЖИТЬ

    ОБНАРУ´ЖЕНИЕ

    ОБНАРУЖЕ´НИЕ

    ОПО´ШЛИТЬ

    ОПОШЛЕ´НИЕ

    ОПО´ШЛЕНИЕ

    ОПРО´СТИТЬ

    ОПРО´ЩЕНИЕ

    ОПРОЩЕ´НИЕ

     

    Третьи сохраняют в качестве нормы генетическое ударение

    НАМЕ´РЕНИЕ

    НЕПРАВ. НАМЕРЕ´НИЕ

    ОБЕСПЕ´ЧЕНИЕ

    НЕ РЕК. ОБЕСПЕЧЕ´НИЕ

    СОСРЕДОТО´ЧЕНИЕ

    НЕПРАВ. СОСРЕДОТОЧЕ´НИЕ

    Хотя тенденция к формальному уподобление и здесь настойчиво подталкивает ударение к общему структурному элементу –Е´НИЕ, что является отступлением от нормы.

     

    3) Картина акцентологического ударения еще более усложняется там где в дело вступают смысловые и культурно–исторические факторы.

    О´ТСВЕТ

    СВЕТ, ПРОСВЕТ, РАССВЕТ

    ОТЗВУК

     

    ОТБЛЕСК

     

    ОТКЛИК

     

     

    Весьма сложным представляется вопрос о фонетических причинах изменения ударения. Это относится прежде всего к многоссложным словам: ударение, боясь нарушить равновесие слова стремится занять срединный слог. Замечено, что наиболее употребительные слова не имеют более трех неударных слогов. Это своеобразие ритмического строя русской речи вероятно обусловлено физиологией дыхания и особенностями синтаксического строя русского языка. Примеры перемещения ударения в сложных словах с фланга на центр:

    НАКОВА´ЛЬНЯ

    НА´КОВАЛЬНЯ

    ЖЕРЕБЬЕ´ВЩИК

    ЖЕРЕБЬЕВЩИ´К

    ПРАДЕ´ДОВСКИЙ

    ПРА´ДЕДОВСКИЙ

    АККОМПАНИ´РОВАТЬ

    АККОМПАНИРОВА´ТЬ

    Впрочем стихийное стремление к ритмичческоу удобству и сознательные усилия нормализаторской практики далеко не всегда совпадают. Оберегая культурные традиции, учитывая исторические, литературные и иные ассоциации, словари в некоторых случаях рекомендуют ритмически неудобные варианты:

    ГА´МЛЕТОВСКИЙ,

    ПО´СЛУШНИЧАТЬ

    Таким образом часто акцентологические сдвиги определяются сложным комплексом причин, не всегда поддающихся полному научному истолкованию. И все же установление причинно–следственных связей важно при определении основных тенденций в развитии русской акцентологической системы.

    Основные тенденции в развитии русского ударения

    Любознательному, неискушенному наблюдателю, видящему отдельные, часто противоречивые друг другу факты, современное состояние русского ударения может показаться бессистемным и даже хаотичным.

    В.П.

    ЩЕ´КУ,

    НО ГУБУ´

    ЛИ´ПУ

    НО СОСНУ´

    Между тем, несмотря на многие исключения и внуренние несоответствия, как в самой акцентологической системе, как и в тенденциях ее развития, есть немало последовательного и регулярного. Естественно, что хотя бы самое общее знакомство с этими фактами представляет собой необходимое условие овладения нормами литературного ударения.

    Итак, каковы же основные тенденции в развитии русского ударения ?

    Первое, усиление грамматической функции ударения.

    Например:

    ОБУ´Х

    О´БУХ

    ЛЕМЕ´Х

    ЛЕ´МЕХ

    ЛЫ´ЖНЯ

    ЛЫЖНЯ´

     

    Вообще, надо заметить, что ударение на окончании – очень полезное явление в языке. Оно устраняет редукцию, т.е. нечеткое произношение и тем самым способствует узнаванию словоформы.

    Второе. Важной особенностью развития ударения служит закрепление устаревающих или входящих акцетологических вариантов за устойчивыми сочетаниями или фразеологическими оборотами:

    С УТРА´ ДО УТРА´

    В ДВУХ ВЕРСТА´Х

    КАКИМИ СУДЬБА´МИ

    УДАРИТЬ ПО´ЛБУ

    ЛЕЗТЬ НА´СТЕНУ

    ЕХАТЬ ЗА´ГОРОД

    БРАТЬ ГРЕХ НА´ДУШУ

     

    Третье. Связь с лексическим значением.

    ЛЕДНИ´К – ЛЕ´ДНИК

    БРОНИРОВА´ТЬ–БРОНИ´РОВАТЬ

               

    Ни один из указанных факторов не следует преувеличивать.

    В результате сопоставительных наблюдений выяснилось, что в пределах даже одного и того же грамматического разряда слов, имеющих акцентологические колебания обнаруживается два типа движения ударения: регрессивное и прогрессивное.

                Регрессивное – это перемещение ударения с последнего слова ближе к началу слова.

                Прогрессивное – перемещение ударения с первого слога ближе к концу слова.

                Регрессивное развитие преобладает сейчас:

    –       у двух трех сложных имен мужского рода (русских и заимствованных): О´ТСВЕ´Т, ПЛА´НЕ´Р, КАТА´ЛО´Г;

    –       у трех, четырех, пятисложных глагольных форм в прошедшем времени;

    –       у форм настоящего – будущего времени некоторых глаголов: ВКЛЮ´ЧИ´Т, ДРУ´ЖИ´Т, ПРИСЛО´НИ´Т, ПОМИ´РИ´Т, ВИДОИЗМЕ´НИ´Т.

     

    Прогрессивное акцентологическое развитие преобладает у:

    –       Двух–, трехсложных имен женского рода на А/ Я НУ´ЖДА´, ЛЫ´ЖНЯ´, ФО´ЛЬГА´, ФРЕ´ЗА´.

    –       У производных трех–, четырех– сложных прилагательных ТИ´ГРОВЫ´Й, ВОЗРА´СТНЫЙ – ВОЗРАСТНОЙ, ЗАВО´ДСКИЙ – ЗАВОДСКО´Й, ПРА´ДЕДОВСКИЙ – ПРАДЕ´ДОВСКИЙ.

    –       У двух– трехсложных форм инфинитива ПРИСТРУ´НИ´ТЬ, БАГРО´ВЕ´ТЬ, РЖАВЕ´ТЬ, РЖА´ВЕТЬ.

    –       У некоторых двусложных приставочных глаголов в форме прошедшего времени: О´ТПИЛ – ОТПИ´Л, НА´ЛИЛ – НАЛИ´Л.

    –  В падежных формах одно– двухсложных существительных и краткой форме прилагательных во множественном числе: ГРУ´ЗДЯ – ГРУЗДЯ´, СТЕ´БЛЯ – СТЕБЛЯ´, И´ЗБУ – ИЗБУ.

                Тенденции в движении нормы это лишь приблизительные ориентиры. Норма ударения индивидуальна и склоняется из суммы признаков, важное место среди которых принадлежит:

    1. сфере употребления слова,
    2. общественной оценке слова и ударения,
    3. осмыслению данного ударения на фоне историко–литературной традиции. 


    Колебания ударения у существительных м.р.

    Вариантные формы ударения у существительных м.р. наблюдаются в 2-х, 3-х сложных словах. Основной тенденцией ударения здесь служит историческое перемещение акцента ближе к началу слова. Это касается как исконно русских слов и старых заимствований, так и иноязычной  лексики сравнительно недавно освоенной русским языком.

    ПРИЗРА´К – ПРИ´ЗРАК

    ОБУ´Х – ОБУХ

    ТИТУ´Л – ТИ´ТУЛ

    КЛИМА´Т – КЛИ´МАТ

    Однако регрессивное направление акцентологического изменения захватило неравномерно даже однородные группы слов. У многих существительных акцентная норма продолжает оставаться в неустойчивом состоянии. Рассмотрим несколько актуальных случаев колебания и изменения ударения.

    ДОГОВО´Р – ДО´ГОВОР

    Не так давно на обложке школьных тетрадей среди типичных ошибок указывалось ударение ДО´ГОВОР. Действительно именно ударение ДОГОВО´Р представлено в классической и современной литературе. Например, строки из Евгения Онегина:

    Зарецкий наш и честный малый

    Вступили в важный догово´р,

    Враги стоят потупя взор.

    Однако сейчас в употреблении и оценке варианта ДО´ГОВОР произошли изменения. Если в словаре Ожегова 1949 г. это ударение вообще не указывалось, то в изданиях 1972, 1976 г.г. допускается употребление этого слова с пометой «разговорное», как сниженный вариант литературной нормы.

    Почему же отступает традиционная норма ?

    Хотя ударение ДО´ГОВОР является сравнительно поздним, оно находит аналогичную поддержку у слов с этим корнем, например, ЗА´ГОВОР. И соответствует живой народной тенденции переносить ударение на приставку у имен М.Р.

    ВОЗДУ´Х – ВО´ЗДУХ

    ВОЗГЛА´С – ВОЗГЛАС

    ПРИЗРА´К – ПРИ´ЗРАК

    Сейчас трудно сказать станет ли ударение ДО´ГОВОР столь же нормативным и эстетически приемлемым. Итак, предпочтительным сейчас является ДОГОВО´Р, вариант же ДО´ГОВОР допускается в обиходно-разговорной речи.

    Немало хлопот доставляет и ударение в слове ПРИГОВО´Р. Колебания наблюдаются в профессиональной речи юристов – ПРИ´ГОВОР. В орфографическом словаре 1985 г. форма ПРИ´ГОВОР, ПРИГОВОРА´ дана с пометой «не рекомендуется».

    Произношение слова КВАРТА´Л все чаще привлекает внимание как специалистов языковедов, так и широкой общественности. Словари и пособия по культуре речи единодушно отвергают варианты КВА´РТАЛ независимо от контекста речи. Таким образом слово КВАРТА´Л во всех случаях следует употреблять с наконечным ударением. Ненормативное ударение чаще встречается тогда, когда это слово используется в значении «часть года».

    Акцентный вариант КИЛО´МЕТР от нормы КИЛОМЕ´ТР стал сейчас весьма употребительным не  только среди работников транспорта, но и среди технической интеллигенции. Можно признать закономерность оттянутого ударения КИЛО´МЕТР в качестве регрессивного перемещения ударения в существительных мужского рода.

    Однако спешить с признанием ударения КИЛО´МЕТР не следует.

    Колебания ударения у существительных женского рода.

    Вариантность ударения и здесь обнаруживается у двух– трехсложных слов:

    БАРЖА´ – БА´РЖА,

    ПРИГО´РШНЯ – ПРИГО´РШНЯ

    РО´ВНЯ – РОВНЯ´

    Общая акцентологическая тенденция здесь не так очевидна, как у имен мужского рода. Однако можно сказать, что и для многих существительных женского рода характерно прогрессивное развитие ударения, то есть историческое перемещение его ближе к концу слова.

    ЦЕ´НА – ЦЕНА´

    ПЛИ´ТА – ПЛИТА´

    НУ´ЖДА – НУЖДА´

    РЕ´ЗЬБА – РЕЗЬБА´

    СТРУ´НА – СТРУНА´

    ПЕ´ТЛЯ – ПЕТЛЯ´

    29.08.2016, 25096 просмотров.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.