AAA
Обычный Черный



Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Стили произношения в русском языке: разговорный - книжный, московский - петербургский, полный - неполный. История их возникновения, возрастной и социальный аспект

Стили произношения в русском языке: разговорный - книжный, московский - петербургский, полный - неполный. История их возникновения, возрастной и социальный аспект

Содержание

    Книжный и разговорный стили речи

    Разговорная речь — функциональный стиль речи, который служит для неформального общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика.

    Форма реализации разговорного стиля — диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.

    Для разговорного стиля характерны эмоциональность, образность, конкретность, простота речи. Например, в булочной не кажется странной фраза: «Пожалуйста, с отрубями, один».

    Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и выражений: шире употребляются слова разговорные (глупить, ротозей, говорильня, хихикать, гоготать), просторечные (заржать, рохля, аховый, растрёпа), жаргонные (родители — предки, железно, мирово).

    В разговорном стиле речи, особенно при быстром её темпе, возможна большая редукция гласных, вплоть до полного их выпадения и упрощения групп согласных. Словообразовательные особенности: широко употребляются суффиксы субъективной оценки. Для усиления экспрессивности употребляется удвоение слов.

    Ограничены: абстрактная лексика, иноязычные слова, книжные слова.

    Лексические средства:

    • Разговорные слова и фразеологизмы: вымахал (вырос), электричка (электропоезд),
    • лексика с эмоционально-экспрессивной окраской (класс),
    • уменьшительно-ласкательные суффиксы (серенький),
    • суффиксы субъективной оценки: деляга, работяга, общага, секретарша, директорша, рукастый.
    • Субстантивация, использования слов стяжения — вычерка, зачетка; усечения

    Книжный стиль — стиль, свойственный книжно-письменной речи. В рамках литературного языка постепенно формируются функциональные стили, становление которых начинается в конце XVIII в. – начале XIX в. Сама теория функциональных стилей складывается в ХХ в. К.с. реализуется вусловиях групповой и массовой коммуникации. Сферы массовой коммуникации: печать, радио,телевидение.

    К книжным стилям относятся:

    1) научный функциональный стиль;

    2) официально-деловой;

    3) публицистический;

    4) язык художественной литературы.

    Различия в речи москвичей и петербуржцев

    Различия в речи москвичей и петербуржцев — совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных расхождений речи жителей двух столичных городов России — Москвы и Санкт-Петербурга. Оба варианта являются в русском языке нормативными, они понятны подавляющему большинству носителей русского языка вне зависимости от местонахождения и проживания, но отличаются в немногих частностях. Не все языковеды считают корректным называть совокупности особенностей речи жителей Москвы и Санкт-Петербурга говорами. Они отмечают, что для такого однозначного выделения всё же не настолько много оснований, разница с общерусской языковой нормой в настоящее время у них невелика и во многом ситуативна.

    Различие петербургского и московского вариантов литературной произносительной нормы было давно осознано и с разной степенью полноты описано. Применительно к настоящему моменту можно сказать, что прежние существенные различия свелись к минимуму. Об этом легко судить по речи людей, выступающих на телевидении, где отличить "москвичей" от "петербуржцев" практически невозможно. Поэтому проблема соотношения двух вариантов представляет интерес главным образом в историческом плане.

    Исторически литературная произносительная норма сложилась на основе говора Москвы. Однако с основанием Петербурга и превращения его в столицу там стало складываться произношение, отличное от московского. Во-первых, Петербург находится в окружении севернорусских говоров, имеющих специфику в системе безударного вокализма и в произношении некоторых согласных. Во-вторых, в Петербурге было заметно влияние речи иностранцев, в большом количестве живших в новой столице. Из этого сложилась такая особенность петербургского произношения, как его близость к орфографии. В частности, в нем долго сохранялось е́кающее произношение типа р[э]ка, постепенно уступавшее место иканью. Характерными чертами петербургского произношения были: произношение сочетаний /чн/ и /чт/ на месте соответствующих написаний (булочная, что); произношение до[шт'], и[шч] и вместо "московского" до[ш']; и[ш':]и, мягкое /с'/ в возвратной частице и ряд других. В Петербурге сложились и несколько манерные особенности речи типа произношения твердых губных перед е: ц[вэ]т вместо ц[в'э]т. Специфическими чертами московского (и теперь уже просто старомосковского) произношения были: смягчение губных перед /к'/ (ла[ф'к']и — лавки); твердое /с/ в возвратных формах (мыл[са] — мылся); широкое распространение ассимилятивного смягчения переднеязычных согласных перед мягкими ([д'в]ерь, о[с'л]ик); произношение заударного /у/ в глагольных окончаниях II спряжения (слыш[ут], хо[д'ут]).

    Наиболее известные примеры лексических различий в речи жителей двух российских столиц (Москва/Санкт-Петербург) представлены в следующей таблице


    Полный и неполный стили произношения 

    Понятие типов произношения было введено последователями Л.В. Щербы. Л.В.Щерба допускал существование множества разновидностей в области произношения, которые зависят от ситуации общения, содержания высказывания, жанра речи. Одно и то же слово в разных стилевых контекстах может менять свой произносимый облик. Но из соображений простоты описания исследователи считают возможным ограничиться выделением двух - полного и неполного стиля.

    При медленном темпе речи полный стиль характеризуется отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции. В неполном стиле отмечается менее отчетливое произношение и сильное сокращение, или редукция звуков.

    Полный стиль характеризуется тщательной артикуляцией, отчетливостью произношения звуков и их сочетаний. Полное произношение используется при чтении поэтических произведений, при передаче важных сообщений по радио и телевидению, в лекторской речи, речи учителей. Полный стиль, иначе, еще называют книжным. Полный стиль закрепился в сценической речи. В полном стиле, например, безударный гласный [о] в словах поэт, сонет, ноктюрн будут произноситься без редукции; а прилагательные на -кий, -хий - с редуцированным [ъ].

    Л. В. Щерба писал о том, что в обычной речи никогда не встречается полный тип произнесения: лишь некоторые участки произносятся в полном типе, остальные же — в неполном, в результате чего возникают такие звуковые отрезки, фонемная интерпретация которых невозможна без обращения к более высоким уровням языка, т. е. без определения, что же это за слово или что же это за форма слова. Подчеркнем, что это — нормальное явление, свойство всякой речи. Рассмотрим один конкретный пример. В окончании существительных ж. рода им. падежа под ударением экспонентом морфемы является фонема /A/ — /krAsa/, /dušA/ и т. д. Что же происходит, если этому окончанию предшествует мягкий согласный, а само оно не несет ударения? Ведь для системы русских гласных обязателен закон чередования ударной /A/ после мягкого согласного с безударной /i/. Тогда в словах дыня, няня, пуля, буря должна появляться фонема /i/, которая является экспонентом окончания другого падежа — дыни, няни и т. д.

    Неполный (нейтральный) стиль встречается в разговорной речи, в полуофициальном общении, в непринужденной, дружеской беседе и представляет собой более естественную для носителей речевую форму.

    Небрежная, плохо оформленная речь, речь со скользящей артикуляцией характерна для просторечия.

    Стили произношения связаны между собой и могут влиять друг на друга. Господство неполного стиля приводит к тому, что нормы полного стиля начинают испытывать его влияние, подстраиваться под него. Литературная произносительная норма, таким образом, обретает тенденцию к снижению.
    Наличие в орфоэпии нескольких стилей произношения приводит к появлению произносительных вариантов: например, в полном стиле - здра[вств]уйте, неполном - здра[ств]уйте, в просторечии - здра[с'т ']е; и соответственно [с 'эйч 'ас], [с 'ич 'ас], [ш ':ас].

    Произносительные варианты могут характеризовать «старшую» (старую) и «младшую» (новую) норму: було[шн]ая - було[чн]ая, четве[р']г - четве [р ]г.

    14.02.2016, 4296 просмотров.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.