AAA
Обычный Черный

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

версия для печатиВерсия для печати



Библиографическая запись: Славянские азбуки. Старославянские письменные памятники. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//staroslavyanskii_yazyk/slavyanskie-azbuki-staroslavyanskie-pismennye-pamyatniki/ (дата обращения: 28.04.2024)

Славянские азбуки. Старославянские письменные памятники

Славянские азбуки. Старославянские письменные памятники

Содержание

    Древнейшие дошедшие до нас памятники старославянской письменности написаны двумя азбуками – глаголицей и кириллицей. Кириллица в дальнейшем легла в основу русской, украинской, белорусской, македонской, болгарской и сербской азбук. Глаголица вышла из употребления и сохранилась только в Хорватии в церковном обиходе.

    Вопрос о первичности:

    Старославянские памятники свидетельствуют, что кириллица и глаголица уже в глубокой древности.

    И.Добровский считал, что более древней азбукой была кириллица и именно она была составлена Константином. Что касается глаголицы, то, по его мнению, она возникла около XIV в. в Хорватии. Ее возникновение он объясняет так: римская церковь в областях, которые входили в ее подчинение, преследовала все, что свидетельствовало о связи с Византией, т.е. с греческой церковью. А так как кириллица, основанная на греческом письме, явно говорила об этой связи, то она была заменена глаголицей с целью сохранить богослужение на славянском языке. В 1836 г. славянский филолог В.Копитар открыл в библиотеке графа Клоца древнюю рукопись, написанную глаголицей. По палеографическим данным, она была гораздо древнее тех рукописей, которые были до сих пор известны и датировались не ранее, чем XIV в. Это открытие привело к пересмотру прежней точки зрения на происхождение славянских азбук. В.Копитар выдвинул гипотезу о сравнительной древности глаголицы по сравнению с кириллицей.

    Дальнейшие открытия (1855 были открыты Пражские глаголические отрывки с чешскими чертами в языке. Это дало Шафарику возможность подтвердить точку зрения Копитара) в этой области подтвердили точку зрения В.Копитара.

    О большей древности глаголицы говорит следующее:

    1. 1. Глаголица беднее по количеству букв, и, следовательно, кириллица является более совершенной азбукой.
    2. 2. Древнейшие в языковом отношении памятники написаны глаголицей (например, Киевские листки, Зографское и Мариинское евангелия).
    3. 3. Имеется много рукописей, написанных кириллицей на пергаменте со смытой глаголицей, но нет рукописей, написанных глаголицей посмытой кириллице.

    Все это дало основание считать, что более древней азбукой, созданной Константином, была глаголица. Кириллица же возникла в восточной Болгарии в период правления царя Симеона (893-927). Царь Симеон хотел противопоставить Византии не только мощь государственную, но и мощь культурную. Для ограждения самостоятельности болгарской культуры от излишних посягательств Византии необходимо было ввести богослужение на славянском языке. Но греческие священники с трудом усваивали глаголическую азбуку. Поэтому нужно было пойти на компромиссное решение: заменить глаголицу другой азбукой, сходной с греческой. Предполагают, что по образцу греческого алфавита эту новую славянскую азбуку сложил ученик Мефодия пресвитер Константин. Позднее славянские книжники стали отождествлять пресвитера Константина с первоучителем Константином–Кириллом, а изобретенная им азбука стала называться по имени второго – кириллицей.

    Старославянские письменные памятники (целых 12):

    • -Мариинское Четвероевангелие
    • -Супральская рукопись
    • -Житие Константина и мефодия
    • -Повесть временных лет
    • -Хиландарские
    • -Архангельское Евангельское 1092
    • -Листки Ундольского
    • -Азбучная молитва Константина Болгарского
    • -Надпись царя Самуила
    • -Похвала царю Симеону
    • -Порфирьевский листок нотного Стихаря
    • -Куприяновские листы Евангельских чтений

    Конкретнее:

    Глаголические памятники:

    1) Киевские листы (Киевский миссал). Жанры:

    1. 1)миссал - обедня
    2. 2) апракос - евангельские чтения по воскресным дням
    3. 3) апостол - повествование о житиях святых, жизнеописания и послания апостолов
    4. 4) псалтырь - церковные песнопения
    5. 5) минея - евангельские чтения на каждый день месяца. В минеях содержится богослужение, которое относится к неподвижным датам церковного календаря
    6. 6) эвхологий - требник, молитвенник. Киевские листы - отрывок католической обедни на 7 листках. Был найден в 1874 г. Срезневским в библиотеке Киевской духовной академии, чем и объясняется название.

    По архаичности языка относятся к 10 в. Самый старший старославянский памятник.

    2) Зографское Евангелие. 1843 г. - найдено в Зографском монастыре на горе Афон. 304 листа. Это Четвероевангелие, т.е. содержит евангельские тексты четырех евангелистов - Матфея, Марка, Луки, Иоанна. 1860 г. - рукопись подарена Александру II, который передал ее Публичной библиотеке в Петербурге. Текст был впоследствии издан Ягичем. 1879 г. - осуществляется издание в Берлине. 1954 г был переиздан в г. Граце.

    3) Мариинское Евангелие найдено было Григоровичем в монастыре св. Богородицы на Афоне. Это Четвероевангелие. Около 170 листов. 1876 г. - рукопись передана в Румянцевский музей. 1889 г. издана в Берлине Ягичем со статьей об особенностях его языка и полным словарем.

    4) Ассеманиево Евангелие Евангелие - апракос. В 18 в. Иосиф Ассемани, директор Ватиканской библиотеки, обнаружил в Иерусалиме и вывез оттуда рукопись начала 11 в. 158 листов. Рукопись украшена цветными орнаментами, заставками, инициалами.

    5) Синайская псалтырь. 177 листов. Псалтырь - церковные песнопения.

    Памятники кирилловского письма:

    1) Саввина книга - сборник евангельских чтений, имеющий две приписки с упоминанием попа Саввы, по имени которого и назван этот памятник. Рукопись относится к 11 в. и по особенностям орфграфии считается одним из ранних кириллических памятников. Нашел Срезневский. 116 листов. Евангелие - апракос.

    2) Супральская рукопись. 225 листов. Найдена в Супральском монастыре около г. Белостока Содержит мартовскую минею (книгу церковных чтений на все дни марта, главным образом жития святых).

    3) Остромирово Евангелие. Было списано в 1056-57 гг. дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира. 294 листа. Евангелие - апракос. По языку наблюдаются русские черты, но русизмы носят единичный характер.

    Старославянские памятники в отношении отражениях в их языке диалектных особенностей делятся на 5 групп:

    1. 1) чехо-моравские (западн) - Киевский миссал,
    2. 2) западноболгарские черты - Зографское и Ассеманиево Евангелие, Синайская псалтырь.
    3. 3) хорвато-сербские - Мариинское Евангелие
    4. 4) восточноболгарские - Саввина книга
    5. 5) русские (восточнославянские) - Остромирово Евангелие.

    Диалектные особенности этих памятников не превышают пределов, которые позволяют говорить о едином славянском языке.

    25.11.2016, 5287 просмотров.


    Уважаемые посетители! С болью в сердце сообщаем вам, что этот сайт собирает метаданные пользователя (cookie, данные об IP-адресе и местоположении), что жизненно необходимо для функционирования сайта и поддержания его жизнедеятельности.

    Если вы ни под каким предлогом не хотите предоставлять эти данные для обработки, - пожалуйста, срочно покиньте сайт и мы никому не скажем что вы тут были. С неизменной заботой, администрация сайта.

    Dear visitors! It is a pain in our heart to inform you that this site collects user metadata (cookies, IP address and location data), which is vital for the operation of the site and the maintenance of its life.

    If you do not want to provide this data for processing under any pretext, please leave the site immediately and we will not tell anyone that you were here. With the same care, the site administration.